Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.022.151 Ordinanza dell'USAV del 21 dicembre 2020 concernente l'importazione e l'immissione sul mercato di derrate alimentari che sono contaminate da cesio 137 a seguito dell'incidente verificatosi nella centrale nucleare di Chernobyl (Ordinanza Chernobyl)

817.022.151 Verordnung des BLV vom 21. Dezember 2020 über die Einfuhr und das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die aufgrund des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl mit Cäsium 137 kontaminiert sind (Tschernobyl-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Valori massimi

Le derrate alimentari di cui all’articolo 1 capoverso 1 possono essere importate e immesse sul mercato soltanto se non superano i seguenti valori massimi cumulativi di cesio 137:

a.
370 Bq / kg per:
1.
latte e prodotti a base di latte,
2.
alimenti per lattanti e bambini fino a tre anni;
b.
600 Bq / kg per tutte le altre derrate alimentari.

Art. 2 Höchstwerte

Lebensmittel nach Artikel 1 Absatz 1 dürfen nur eingeführt und in Verkehr gebracht werden, wenn sie die folgenden kumulierten Höchstwerte für Cäsium 137 nicht überschreiten:

a.
370 Bq/kg für:
1.
Milch und Milchprodukte,
2.
Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder bis 3 Jahre;
b.
600 Bq/kg für alle anderen Lebensmittel.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.