Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.680 Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten (Altlasten-Verordnung, AltlV)

814.680 Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Beurteilung der Überwachungs- und Sanierungsbedürftigkeit

1 Die Behörde beurteilt auf Grund der Voruntersuchung, ob der belastete Standort nach den Artikeln 9–12 überwachungs- oder sanierungsbedürftig ist. Sie berücksichtigt dabei auch Einwirkungen, die durch andere belastete Standorte oder durch Dritte verursacht werden.

2 Sie gibt im Kataster an, ob ein belasteter Standort:

a.
überwachungsbedürftig ist;
b.
sanierungsbedürftig ist (Altlast);
c.
weder überwachungs- noch sanierungsbedürftig ist.

Art. 8 Valutazione della necessità della sorveglianza e del risanamento

1 In base all’indagine preliminare, l’autorità valuta se il sito inquinato debba essere sorvegliato o risanato ai sensi degli articoli 9–12. Tiene conto anche degli effetti causati da altri siti inquinati o da terzi.

2 Nel catasto indica se un sito inquinato:

a.
deve essere sorvegliato;
b.
deve essere risanato (sito contaminato);
c.
non deve essere né sorvegliato né risanato.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.