Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.680 Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten (Altlasten-Verordnung, AltlV)

814.680 Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Führung des Katasters

1 Die Behörde ergänzt den Kataster mit Angaben über:

a.
die Überwachungs- oder Sanierungsbedürftigkeit;
b.
die Ziele und die Dringlichkeit der Sanierung;
c.
die von ihr durchgeführten oder angeordneten Massnahmen zum Schutz der Umwelt.

2 Sie löscht den Eintrag eines Standortes im Kataster, wenn:

a.
die Untersuchungen ergeben, dass der Standort nicht mit umweltgefährdenden Stoffen belastet ist; oder
b.
die umweltgefährdenden Stoffe beseitigt worden sind.

Art. 6 Tenuta del catasto

1 L’autorità completa il catasto con indicazioni riguardanti:

a.
la necessità della sorveglianza o del risanamento;
b.
gli obiettivi e l’urgenza del risanamento;
c.
i provvedimenti di protezione dell’ambiente da essa adottati o ordinati.

2 Stralcia l’iscrizione di un sito nel catasto se:

a.
le indagini rivelano che il sito non è inquinato con sostanze pericolose per l’ambiente; oppure
b.
le sostanze pericolose per l’ambiente sono state rimosse.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.