1 Das BAG führt eine Datenbank über die nach dieser Verordnung erteilten Bewilligungen.
2 Die Datenbank hat zum Zweck:
3 Folgende Daten, welche die Bewilligungsinhaberin oder den Bewilligungsinhaber betreffen, können in der Datenbank gespeichert werden:
4 Überdies können in der Datenbank technische Angaben über Strahlungsquellen gespeichert werden.
5 Es gelten folgende individuellen Zugriffsberechtigungen:
1 L’UFSP gestisce una banca dati sulle licenze rilasciate ai sensi della presente ordinanza.
2 Lo scopo della banca dati è di:
3 I seguenti dati riguardanti il titolare della licenza possono essere memorizzati nella banca dati:
4 Possono inoltre essere memorizzate nella banca dati indicazioni tecniche su sorgenti di radiazioni.
5 Valgono i seguenti diritti di accesso individuali:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.