Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

742.141.22 Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 2013 über die Zulassung zu sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (ZSTEBV)

742.141.22 Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 2013 sull'abilitazione a svolgere attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OAASF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Personen für medizinische Testungen

1 Ein Vertrauensarzt oder eine Vertrauensärztin kann eine Person mit der Testung sensorischer Funktionen (Sehen, Hören, Farberkennung) betrauen. Er oder sie ist für die Ausbildung dieser Person verantwortlich.

2 Diese Person muss pro Jahr mindestens 30 Testungen durchführen.

3 Das BAV erlässt Richtlinien über die Anforderungen an diese Personen.

Art. 34 Persone incaricate di test medici

1 Un medico di fiducia può incaricare una persona di eseguire test su funzioni sensoriali (vista, udito, percezione cromatica). Il medico di fiducia è responsabile della formazione di questa persona.

2 La persona incaricata deve eseguire almeno 30 test all’anno.

3 L’UFT emana direttive sui requisiti che queste persone devono soddisfare.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.