Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.231 Verordnung des Verwaltungsrats der Innosuisse vom 4. Juli 2022 über ihre Fördermassnahmen (Beitragsverordnung Innosuisse)

420.231 Ordinanza del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 4 luglio 2022 concernente i suoi provvedimenti di promozione (Ordinanza sui sussidi di Innosuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41 Beurteilungskriterien

Das Gesuch wird nach den folgenden Kriterien beurteilt:

a.
Leistungsausweis der gesuchstellenden Person;
b.
Potenzial und Motivation der gesuchstellenden Person, sich Kompetenzen im Bereich der Innovation anzueignen;
c.
voraussichtlicher Mehrwert des Gastaufenthalts für die gesuchstellende Person;
d.
Potenzial, aufgrund des Gastaufenthalts einen wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Nutzen in der Schweiz zu generieren;
e.
Angemessenheit der zwischen den Beteiligten vereinbarten Ziele des Gastaufenthalts;
f.
Eignung der vorgesehenen Aufgaben und Projekte der gesuchstellenden Person zur Erreichung der vereinbarten Ziele;
g.
Beitrag des Gastaufenthalts zur nachhaltigen Entwicklung von Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt;
h.
Subsidiarität zu anderen Fördermöglichkeiten.

Art. 41 Criteri di valutazione

La domanda è valutata in base ai criteri seguenti:

a.
le referenze del richiedente;
b.
il potenziale e il grado di motivazione del richiedente ad acquisire competenze nel campo dell’innovazione;
c.
il presumibile valore aggiunto del periodo trascorso nell’istituzione per il richiedente;
d.
il potenziale di creare un’utilità economica o sociale in Svizzera grazie al periodo trascorso nell’istituzione;
e.
l’adeguatezza degli obiettivi del periodo nell’istituzione ospitante, concordati tra le parti coinvolte;
f.
l’idoneità dei compiti e progetti previsti del richiedente per il raggiungimento degli obiettivi concordati;
g.
il contributo del periodo trascorso nell’istituzione allo sviluppo sostenibile della società, dell’economia e dell’ambiente;
h.
la sussidiarietà rispetto ad altre possibilità di promozione.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.