Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.87 Verordnung des SBFI vom 15. Oktober 2012 über die berufliche Grundbildung Forstpraktikerin/Forstpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)

Inverser les langues

412.101.221.87 Ordinanza della SEFRI del 15 ottobre 2012 sulla formazione professionale di base Addetta selvicoltrice/Addetto selvicoltore con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Berufsbild
Art. 1 Profilo professionale
Art. 2 Dauer, Beginn und Zulassung
Art. 2 Durata, inizio e ammissione
Art. 3 Bildungsinhalte
Art. 3 Contenuti formativi
Art. 4 Handlungskompetenzen
Art. 4 Competenze operative
Art. 5
Art. 5
Art. 6 Anteile der Lernorte
Art. 6 Parti svolte dai luoghi di formazione
Art. 7 Unterrichtssprache
Art. 7 Lingua d’insegnamento
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Allgemeinbildung
Art. 9 Cultura generale
Art. 10 Fachliche Mindestanforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner
Art. 10 Requisiti professionali minimi richiesti ai formatori
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Im Betrieb
Art. 12 Formazione in azienda
Art. 13 In der schulischen Bildung und in der schulisch organisierten Grundbildung
Art. 13 Formazione scolastica e formazione di base organizzata dalla scuola
Art. 14 Im überbetrieblichen Kurs
Art. 14 Formazione nei corsi interaziendali
Art. 15 Zulassung
Art. 15 Ammissione
Art. 16 Gegenstand der Qualifikationsverfahren
Art. 16 Oggetto
Art. 17 Umfang und Durchführung des Qualifikationsverfahrens mit Abschlussprüfung
Art. 17 Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale
Art. 18 Bestehen, Notenberechnung, Notengewichtung
Art. 18 Superamento dell’esame finale, calcolo e ponderazione delle note
Art. 19 Wiederholungen
Art. 19 Ripetizioni
Art. 20 Spezialfall
Art. 20 Caso particolare
Art. 21
Art. 21
Art. 22 Schweizerische Kommission für Berufsentwicklung und Qualität der Waldberufe
Art. 22 Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione delle professioni forestali
Art. 23 Inkrafttreten
Art. 23 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.