Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.512 Verordnung vom 18. Dezember 2013 über das zentrale Visa-Informationssystem und das nationale Visumsystem (Visa-Informationssystem-Verordnung, VISV)

142.512 Ordinanza del 18 dicembre 2013 sul sistema centrale d'informazione visti e sul sistema nazionale d'informazione visti (Ordinanza VIS, OVIS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Abfrage anderer Datenbanken

Bei der Einreichung eines Visumgesuchs nehmen die Visumbehörden systematisch über ORBIS eine Abfrage in den folgenden Datenbanken vor, sofern sie dazu berechtigt sind:

a.
im Zentralen Migrationsinformationssystem (ZEMIS) nach der ZEMIS-Verordnung vom 12. April 200646;
b.
im RIPOL nach der RIPOL-Verordnung vom 15. Oktober 200847;
c.
im Schengener Informationssystem (SIS) nach der N-SIS-Verordnung vom 8. März 201348;
d.49
in der Interpol-Datenbank Automated Search Facility (ASF-Interpol) nach der Interpol-Verordnung vom 21. Juni 201350;
e.51
im Einreise- und Ausreisesystem nach der Verordnung vom 10. November 202152 über das Einreise- und Ausreisesystem.

46 SR 142.513

47 [AS 2008 5013, 2009 6937 Anhang 4 Ziff. II 15, 2011 1031 Anhang 3 Ziff. 4, 2014 3789 Ziff. I 4. AS 2016 3931 Anhang 2 Ziff. I]. Siehe heute: die RIPOL-Verordnung vom 26. Okt. 2016 (SR 361.0).

48 SR 362.0

49 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Febr. 2020, in Kraft seit 1. April 2020 (AS 2020 917).

50 SR 366.1

51 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 735).

52 SR 142.206

Art. 23 Consultazione di altre banche dati

Al deposito di una domanda di visto, l’autorità competente per i visti consulta sistematicamente, tramite ORBIS, sempreché sia autorizzata ad accedervi, le banche dati seguenti:

a.
il sistema d’informazione centrale sulla migrazione (SIMIC) previsto dall’ordinanza SIMIC del 12 aprile 200646;
b.
il sistema di ricerca informatizzato di polizia (RIPOL) previsto dall’ordinanza RIPOL del 15 ottobre 200847;
c.
il sistema d’informazione Schengen (SIS) previsto dall’ordinanza N-SIS dell’8 marzo 201348;
d.49
la banca dati Automated Search Facility di Interpol (ASF-Interpol) prevista dall’ordinanza Interpol del 21 giugno 201350;
e.51
il sistema di ingressi/uscite previsto dall’ordinanza del 10 novembre 202152 sul sistema di ingressi/uscite.

46 RS 142.513

47 [RU 2008 5013, 2009 6937 all. 4 n. II 15, 2011 1031 all. 3 n. 4, 2014 3789 n. I 4. RU 2016 3931 all. 2 n. I] . Vedi ora l’O del del 26 ott. 2016 (RS 361.0).

48 RS 362.0

49 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 feb. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (RU 2020 917).

50 RS 366.1

51 Introdotta dal n. I dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2021 735).

52 RS 142.206

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.