Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.91 Landwirtschaft
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura

0.916.118.1 Internationales Kakao-Übereinkommen von 2010 vom 25. Juni 2010 (mit Anlagen)

0.916.118.1 Accordo internazionale del 2010 sul cacao del 25 giugno 2010 (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Zusammensetzung des Beirats der Weltkakaowirtschaft

1.
Der Beirat der Weltkakaowirtschaft setzt sich aus Sachverständigen aus allen Bereichen der Kakaowirtschaft zusammen; hierzu gehören:
(a)
Verbände aus Handel und Industrie;
(b)
nationale und regionale Kakaoerzeugerorganisationen sowohl aus dem öffentlichen als auch aus dem Privatsektor;
(c)
nationale Kakaoausfuhrorganisationen und Landwirtschaftsverbände;
(d)
Kakaoforschungsinstitute; und
(e)
sonstige Verbände oder Einrichtungen aus dem Privatsektor, die ein Interesse an der Kakaowirtschaft haben.
2.
Diese Sachverständigen üben ihre Tätigkeit in persönlicher Eigenschaft oder im Namen ihrer jeweiligen Verbände aus.
3.
Der Beirat setzt sich aus acht Sachverständigen aus den Ausfuhrländern und acht Sachverständigen aus den Einfuhrländern nach Massgabe des Absatzes 1 zusammen. Diese Sachverständigen werden vom Rat alle zwei Kakaojahre ernannt. Die Mitglieder des Beirats können einen oder mehrere Stellvertreter und Berater bezeichnen, deren Nomination vom Rat zu genehmigen ist. Im Lichte der Erfahrungen des Beirats kann der Rat die Anzahl der Mitglieder des Beirats erhöhen.
4.
Der Vorsitzende des Beirats wird aus der Mitte seiner Mitglieder gewählt. Der Vorsitz wechselt alle zwei Kakaojahre zwischen den Ausfuhr- und den Einfuhrländern.

Art. 45 Composizione della Commissione consultiva sull’economia mondiale del cacao

1.
La Commissione consultiva sull’economia mondiale del cacao è composta da esperti di tutti i settori dell’economia del cacao, vale a dire da:
(a)
associazioni del commercio e dell’industria;
(b)
organizzazioni nazionali e regionali produttrici di cacao, dei settori pubblico e privato;
(c)
organizzazioni nazionali di esportatori e produttori di cacao;
(d)
istituti di ricerca sul cacao; e
(e)
altre associazioni o istituti del settore privato che hanno un interesse nell’economia del cacao.
2.
Tali esperti agiscono a titolo personale o per conto delle loro rispettive associazioni.
3.
La Commissione è composta da otto esperti originari di Paesi esportatori e da otto esperti originari di Paesi importatori, secondo la definizione del paragrafo 1 del presente articolo. Tali esperti sono nominati dal Consiglio ogni due anni cacao. I membri della Commissione possono proporre al Consiglio uno o più supplenti e consulenti per approvazione. Alla luce dell’esperienza della Commissione, il Consiglio può aumentare il numero di membri della Commissione.
4.
Il Presidente della Commissione viene scelto tra i membri della Commissione. La presidenza viene assunta in modo alternato ogni due anni cacao da Paesi esportatori e da Paesi importatori.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.