Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.72 Öffentliche Werke
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.72 Lavori pubblici

0.721.191.633 Staatsvertrag vom 10. April 1954 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Regulierung des Rheines von der Illmündung bis zum Bodensee

0.721.191.633 Trattato del 10 aprile 1954 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente la correzione del Reno dalla foce dell'Ill al lago di Costanza

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Bauprogramme

1.  Umbau der Rheinstrecke Illmündung–Bodensee.

a.
Die Bauzeit für die Durchführung der gemeinsamen Werke nach Artikel 1, Ziffer 1, wird unter Berücksichtigung des gegenwärtigen Standes der Durchführung des Umbauprojektes III b und vorbehältlich ihrer Abänderung durch einvernehmliche Beschlüsse der Regierungen der Vertragsstaaten als Folge der im Laufe der Zeit festzustellenden Stromverhältnisse wie folgt festgelegt:
in der Oberen Strecke (von km 65,000 bis km 74,000) bis 30. Juni 1966;
im Diepoldsauer Durchstich (von km 74,000 bis km 80,200) bis 30. Juni 1956;
in der Zwischenstrecke (von km 80,200 bis km 85,000) bis 30. Juni 1959, mit Ausnahme des Lustenauer Sickerkanals, dessen Baufrist bis 30. Juni 1966 läuft;
im Fussacher Durchstich (von km 85,000 bis km 89,840) bis 30. Juni 1962.
b.
Das Bau‑ und Finanzprogramm der Internationalen Rheinregulierung für die Zeit vom 1. Juli 1953 bis zur Fertigstellung (Art. 34) soll im wesentlichen als Richtlinie dienen.

2.  Vorstreckung der Regulierungswerke des Fussacher Durchstiches auf dem Schuttkegel im Bodensee.

Das Bauprogramm richtet sich nach der weiteren Ausbildung des Rheindeltas und den hiedurch eintretenden Notwendigkeiten. Die Gemeinsame Rheinkommisssion stellt hierüber im Rahmen ihrer alljährlichen Vorlagen gemäss Artikel 2, Ziffer 2, jeweilen Antrag.

Art. 3 Programma dei lavori

1.  Assestamento del tratto del Reno tra la foce dell’Ill e il lago di Costanza.

a.
Il termine per l’esecuzione dei lavori comuni, indicati nell’articolo 1, numero 1, tenuto conto dello stato presente dei lavori gà eseguiti a norma del progetto d’assestamento IIIb e con riserva di modificarne la durata conformemente alle decisioni prese dai governi degli Stati contraenti giusta le condizioni del fiume da determinare con l’andare del tempo, è fissato come segue:
per il tratto superiore (dal km 65,000 al km 74,000) entro il 30 giugno 1966;
per il tratto di Diepoldsau (dal km 74,000 al km 80,200) entro il 30 giugno 1956;
per il tratto intermedio (dal km 80,200 al km 85,000) entro il 30 giugno 1959; il canale di prosciugamento a Lustenau dovrà tuttavia essere terminato entro il 30 giugno 1966;
per il taglio di Fussach (dal km 85,000 al km 89,840) entro il 30 giugno 1962.
b.
Servirà da direttiva generale il programma dei lavori e delle spese relativo alla correzione internazionale del Reno per il periodo dal 1° luglio 1953 fino alla sua completa esecuzione (art. 34).

2.  Prolungamento delle opere di correzione del taglio di Fussach sul cono di deiezione nel lago di Costanza.

Il programma dei lavori deve tener conto dello sviluppo futuro del delta del Reno e delle esigenze che ne deriveranno. La Commissione mista del Reno farà ogni volta una proposta, che includerà nei disegni annuali previsti nell’articolo 2, numero 2.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.