Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.290.131 Ergänzendes Abkommen vom 20. Juli 1972 zum «Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten» (mit Beilage)

0.632.290.131 Accordo complementare del 20 luglio 1972 all'Accordo concernente i prodotti orologieri fra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea nonché i suoi Stati membri

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.290.131

AS 1972 3319; BBl 1972 II 653

Übersetzung1

Ergänzendes Abkommen
zum «Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten»

Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. September 19722
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 21. Dezember 1972
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1973
Abgeschlossen am 20. Juli 1972

(Stand am 18. Mai 2016)

1 Übersetzung des französischen Originaltexts.

2 AS 1972 3114

preface

0.632.290.131

RU 1972 3153; FF 1972 II 437

Traduzione1

Accordo complementare
all’«Accordo concernente i prodotti orologieri fra
la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica
Europea nonché i suoi Stati Membri»

Conchiuso il 20 luglio 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 27 settembre 19722
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 21 dicembre 1972
Entrato in vigore il 1° gennaio 1973

(Stato 18  maggio 2016)

1 Dal testo originale tedesco.

2 RU 1972 2948

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.