0.311.40
AS 2014 1165; BBl 2012 7571
Übersetzung
Abgeschlossen in Lanzarote am 25. Oktober 2007
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. September 20131
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 18. März 2014
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 2014
(Stand am 26. Oktober 2020)
1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 27. Sept. 2013 (AS 2014 1159)
0.311.40
RU 2014 1165; FF 2012 6761
Traduzione
Conclusa a Lanzarote il 25 ottobre 2007
Approvata dall’Assemblea federale il 27 settembre 20131
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 18 marzo 2014
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° luglio 2014
(Stato 26 ottobre 2020)
1 Art. 1 cpv. 1 DF del 27 set. 2013 (RU 2014
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.