0.311.40 Übereinkommen des Europarats vom 25. Oktober 2007 zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch
0.311.40 Convenzione del Consiglio d'Europa del 25 ottobre 2007 sulla protezione dei minori contro lo sfruttamento e l'abuso sessuali
Art. 3 Begriffsbestimmungen
Im Sinne dieses Übereinkommens:
- a)
- bedeutet «Kind» eine Person unter 18 Jahren;
- b)
- schliesst der Ausdruck «sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch von Kindern» die Verhaltensweisen nach den Artikeln 18–23 dieses Übereinkommens ein;
- c)
- bedeutet «Opfer» ein Kind, das sexueller Ausbeutung oder sexuellem Missbrauch ausgesetzt ist.
Art. 3 Definizioni
Ai fini della presente Convenzione s’intendono:
- a.
- per «minore»: ogni persona di età inferiore ai diciotto anni;
- b.
- per «sfruttamento e abuso sessuali commessi su minori»: le condotte contemplate agli articoli 18–23;
- c.
- per «vittima»: ogni minore vittima di sfruttamento o abuso sessuali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.