(1) Um auf umweltgefährdende Notfälle im Gebiet des Antarktis-Vertrags reagieren zu können, erklärt sich jede Vertragspartei damit einverstanden:
(2) Zu diesem Zweck werden die Vertragsparteien:
(3) Bei der Durchführung dieses Artikels lassen sich die Vertragsparteien von den einschlägigen internationalen Organisationen beraten.
1. Per far fronte a situazioni di emergenza ambientale nella zona del Trattato sull’Antartide, ciascuna Parte conviene di:
2. A tal fine le Parti:
3. Per l’attuazione del presente articolo, le Parti chiedono il parere delle organizzazioni internazionali competenti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.