Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 98 Entschädigung schweizerischer Interessen
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 98 Indemnisation des intérêts suisses

981 Bundesgesetz vom 21. März 1980 über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland

Inverser les langues

981 Loi fédérale du 21 mars 1980 sur les demandes d'indemnisation envers l'étranger

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Zweck
Art. 1 Buts
Art. 2 Ermittlung von Entschädigungsansprüchen
Art. 2 Détermination des demandes d’indemnisation
Art. 3 Kommission
Art. 3 Commission
Art. 4 Vollzug von Entschädigungsabkommen
Art. 4 Exécution des accords d’indemnisation
Art. 5 Aufgaben der Kommission
Art. 5 Tâches de la commission
Art. 6 Anwendbares Recht
Art. 6 Droit applicable
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Beschwerdeverfahren
Art. 8 Procédure de recours
Art. 9 Besondere Vorschriften für Bagatellfälle
Art. 9 Dispositions particulières applicables aux cas d’importance minime
Art. 10 Amts- und Rechtshilfe
Art. 10 Entraide administrative et judiciaire
Art. 11 Vollzug
Art. 11 Exécution
Art. 12 Änderung und Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 12 Modification et abrogation du droit antérieur
Art. 13 Übergangsbestimmung
Art. 13 Disposition transitoire
Art. 14 Referendum und Inkrafttreten
Art. 14 Référendum et entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.