Droit interne 9 Économie - Coopération technique 98 Indemnisation des intérêts suisses
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 98 Entschädigung schweizerischer Interessen

981 Loi fédérale du 21 mars 1980 sur les demandes d'indemnisation envers l'étranger

Inverser les langues

981 Bundesgesetz vom 21. März 1980 über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Buts
Art. 1 Zweck
Art. 2 Détermination des demandes d’indemnisation
Art. 2 Ermittlung von Entschädigungsansprüchen
Art. 3 Commission
Art. 3 Kommission
Art. 4 Exécution des accords d’indemnisation
Art. 4 Vollzug von Entschädigungsabkommen
Art. 5 Tâches de la commission
Art. 5 Aufgaben der Kommission
Art. 6 Droit applicable
Art. 6 Anwendbares Recht
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Procédure de recours
Art. 8 Beschwerdeverfahren
Art. 9 Dispositions particulières applicables aux cas d’importance minime
Art. 9 Besondere Vorschriften für Bagatellfälle
Art. 10 Entraide administrative et judiciaire
Art. 10 Amts- und Rechtshilfe
Art. 11 Exécution
Art. 11 Vollzug
Art. 12 Modification et abrogation du droit antérieur
Art. 12 Änderung und Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 13 Disposition transitoire
Art. 13 Übergangsbestimmung
Art. 14 Référendum et entrée en vigueur
Art. 14 Referendum und Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.