Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.361 Verordnung vom 25. Juni 2008 über die Verwertung der inländischen Schafwolle

916.361 Ordonnance du 25 juin 2008 sur la transformation de la laine de mouton du pays

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 26. November 20032 über die Verwertung der inländischen Schafwolle wird aufgehoben.

Art. 5 Abrogation du droit en vigueur

L’ordonnance du 26 novembre 2003 sur la transformation de la laine de mouton du pays2 est abrogée.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.