Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

812.215.4 Verordnung vom 4. Mai 2018 des Schweizerischen Heilmittelinstituts über sein Personal (Swissmedic-Personalverordnung)

812.215.4 Ordonnance du 4 mai 2018 de l'Institut suisse des produits thérapeutiques sur son personnel (Ordonnance sur le personnel de Swissmedic)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Überbrückungsrente

1 Bezieht eine Mitarbeiterin oder ein Mitarbeiter eine ganze oder eine halbe Überbrückungsrente, so beteiligt sich die Swissmedic an deren Finanzierung, wenn das Arbeitsverhältnis vor dem Altersrücktritt mindestens fünf Jahre gedauert hat.

2 Die Swissmedic finanziert:

a.
50 Prozent, wenn der massgebende Lohn weniger als 80 000 Franken beträgt;
b.
25 Prozent, wenn der massgebende Lohn zwischen 80 000 und 120 000 Franken beträgt;
c.
10 Prozent, wenn der massgebende Lohn mehr als 120 000 Franken beträgt.

Art. 31 Rente transitoire

1 Lorsqu’un employé reçoit une rente transitoire complète ou une demi-rente transitoire, Swissmedic participe à son financement si les rapports de travail ont duré au moins cinq ans avant le départ à la retraite.

2 Swissmedic la finance:

a.
à 50 %, lorsque le salaire déterminant est inférieur à 80 000 francs;
b.
à 25 %, lorsque le salaire déterminant est compris entre 80 000 et 120 000 francs;
c.
à 10 %, lorsque le salaire déterminant est supérieur à 120 000 francs.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.