Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

451.61 Verordnung vom 11. Dezember 2015 über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile (Nagoya-Verordnung, NagV)

Inverser les langues

451.61 Ordonnance du 11 décembre 2015 sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation (Ordonnance de Nagoya, ONag)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Objet
Art. 2 Begriffe
Art. 2 Définitions
Art. 3 Sorgfaltspflicht
Art. 3 Devoir de diligence
Art. 4 Meldepflicht
Art. 4 Obligation de notifier
Art. 5 Traditionelles Wissen
Art. 5 Connaissances traditionnelles
Art. 6 Anerkennung von bewährten Verfahren
Art. 6 Reconnaissance de bonnes pratiques
Art. 7 Anerkennung von Sammlungen
Art. 7 Reconnaissance de collections
Art. 8 Zugang zu genetischen Ressourcen im Inland
Art. 8 Accès aux ressources génétiques en Suisse
Art. 9 Erhaltung und nachhaltige Nutzung
Art. 9 Conservation et utilisation durable
Art. 10 Aufgaben des BAFU
Art. 10 Tâches de l’OFEV
Art. 11 Aufgaben anderer Behörden
Art. 11 Tâches des autres autorités
Art. 12 Änderung anderer Erlasse
Art. 12 Modification d’autres actes
Art. 13 Inkrafttreten
Art. 13 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.