Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.133 Verordnung des EDI vom 15. Juni 2022 über das Förderungskonzept zum Programm «Junge Talente Musik»

442.133 Ordonnance du DFI du 15 juin 2022 instituant un régime d’encouragement relatif au programme «Jeunes Talents Musique»

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Verfahren für die Vergabe von Beiträgen der Kantone an die Talente

1 Der Kanton entscheidet über die Vergabe von Beiträgen an die Talente.

2 Zuständig ist der Kanton am Wohnsitz des Talents oder, bei schweizerischen Staatsangehörigen im Ausland, der Kanton am Sitz des Leistungserbringers.

3 Die Vergabe erfolgt jährlich.

4 Der Kanton muss einen Rechtsmittelweg gegen seine Entscheide vorsehen.

Art. 10 Procédure pour l’octroi des subventions aux jeunes talents

1 Le canton décide de l’octroi des subventions aux jeunes talents.

2 Le canton de domicile du bénéficiaire est compétent. Dans le cas de citoyens suisses résidant à l’étranger, le canton où est établi le prestataire prend la décision.

3 La subvention est versée sur une base annuelle.

4 Le canton prévoit une voie de recours contre ses décisions.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.