Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.108.1 Verordnung vom 15. September 2017 über die Informationssysteme im Berufsbildungs- und im Hochschulbereich (IBH-V)

412.108.1 Ordonnance du 15 septembre 2017 sur les systèmes d'information dans le domaine de la formation professionnelle et des hautes écoles (OSFPrHE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Datensicherheit

1 Die Daten- und die Informatiksicherheit richten sich nach:

a.
dem Bundesgesetz vom 19. Juni 199218 über den Datenschutz und seinen Ausführungsbestimmungen;
b.
der Cyberrisikenverordnung vom 27. Mai 202019.20

2 Das SBFI legt in einem Rollen- und Zugriffskonzept seine interne Organisation, das Datenbearbeitungs- und Kontrollverfahren sowie die einzelnen Sicherheitsmassnahmen fest.

3 Es sorgt dafür, dass die Bestimmungen über die Systemsicherheit Teil der mit Dritten abgeschlossenen Leistungsvereinbarungen sind.

18 SR 235.1

19 SR 120.73

20 Fassung gemäss Anhang Ziff. 24 der V vom 24. Febr. 2021, in Kraft seit 1. April 2021 (AS 2021 132).

Art. 21 Sécurité des données

1 La sécurité des données et la sécurité informatique sont régies par:

a.
la loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données18 et ses dispositions d’exécution;
b.
l’ordonnance du 27 mai 2020 sur les cyberrisques19.20

2 Le SEFRI édicte un concept de rôles et d’accès dans lequel il définit son organisation interne, les procédures de traitement des données et de contrôle, et les mesures de sécurité.

3 Il veille à ce que les dispositions régissant la sécurité informatique du système soient intégrées dans les conventions de prestations conclues avec des tiers.

18 RS 235.1

19 RS 120.73

20 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 24 de l’O du 24 fév. 2021, en vigueur depuis le 1er avr. 2021 (RO 2021 132).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.