Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil

211.432.11 Technische Verordnung des EJPD und des VBS vom 28. Dezember 2012 über das Grundbuch (TGBV)

211.432.11 Ordonnance technique du DFJP et du DDPS du 28 décembre 2012 concernant le registre foncier (OTRF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 EJPD und VBS

1 Das EJPD und das VBS definieren für den Datenaustausch zwischen der amtlichen Vermessung und dem Grundbuch:

a.
das AVGBSDM und den Geltungsbeginn der jeweils neuen Version;
b.
die Datenbeschreibungssprache;
c.
die AVGBS.

2 Sie definieren die E-GRID.

Art. 3 DFJP et DDPS

1 Le DFJP et le DDPS définissent pour l’échange des données entre la mensuration officielle et le registre foncier:

a.
le MD-IMO-RF ainsi que la date d’entrée en vigueur de chaque nouvelle version;
b.
le langage de description des données;
c.
l’IMO-RF.

2 Ils définissent l’E-GRID.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.