1 Die Regierungen der beiden Staaten können dieses Abkommen in gegenseitigem Einvernehmen ändern.
2 Die Änderungen erfolgen mit Notenaustausch entsprechend dem in Artikel 28 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.
1 Les gouvernements des deux États peuvent modifier d’un commun accord la présente Convention.
2 Les modifications s’effectuent par échange de notes, conformément à la procédure prévue à l’art. 28, al. 1.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.