Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche

0.921.2 Übereinkommen vom 28. August 2003 über das Europäische Forstinstitut

0.921.2 Convention du 28 août 2003 sur l'Institut européen des forêts

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Die Konferenz

(1)  Die Konferenz besteht aus Vertretern der assoziierten Mitglieder. Die Konferenz tritt einmal jährlich zu einer Plenartagung zusammen und fasst Beschlüsse mit einfacher Mehrheit. Die angeschlossenen Mitglieder können an den jährlichen Plenartagungen der Konferenz teilnehmen. Institutionen und regionale oder internationale Organisationen, die keine assoziierten oder angeschlossenen Mitglieder des Instituts sind, können nach den vom Vorstand festgelegten Vorschriften eingeladen werden, an den Plenartagungen der Konferenz teilzunehmen.

(2)  Die Konferenz hat unter anderem die Aufgabe:

a)
die Mitglieder des Vorstands nach Artikel 8 Absatz 2 Buchstaben b, c und d zu ernennen;
b)
die Mitgliedsbeiträge für die assoziierten und die angeschlossenen Mitglieder festzulegen;
c)
Empfehlungen für Tätigkeiten im Hinblick auf die Erfüllung der Zwecke des Instituts zu unterbreiten;
d)
die geprüften Finanzberichte zu genehmigen;
e)
den vom Vorstand vorgelegten Arbeitsplan für das folgende Jahr zu genehmigen;
f)
den Jahresbericht über die Tätigkeiten des Instituts zu prüfen und zu beschliessen und
g)
ihre Geschäftsordnung zu genehmigen und zu ändern.

Art. 7 La Conférence

1.  La Conférence est composée de représentants des membres associés. Elle se réunit une fois par an en session plénière et prend ses décisions à la majorité simple. Les membres affiliés peuvent participer aux sessions plénières annuelles de la Conférence. Les institutions et les organisations régionales ou internationales qui ne sont pas membres associés ou affiliés de l’Institut peuvent être invitées à assister aux sessions plénières de la Conférence conformément aux règles fixées par le Conseil d’administration.

2.  La Conférence, entre autres attributions:

a)
nomme les membres du Conseil d’administration conformément aux al. b), c) et d) du par. 2 de l’art. 8;
b)
fixe le montant des cotisations pour les membres associés et affiliés;
c)
fait des recommandations pour lancer des activités en vue d’atteindre les objectifs de l’Institut;
d)
approuve l’état vérifié des comptes;
e)
approuve le programme de travail pour l’année suivante soumis par le Conseil d’administration;
f)
examine et adopte le rapport annuel sur les activités de l’Institut, et
g)
approuve et modifie son règlement intérieur.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.