Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.1 Bundesgesetz vom 15. Juni 2018 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)

950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Inhalt und Form der Information

1 Finanzdienstleister informieren ihre Kundinnen und Kunden über:

a.
ihren Namen und ihre Adresse;
b.
ihr Tätigkeitsfeld und ihren Aufsichtsstatus;
c.
die Möglichkeit zur Einleitung von Vermittlungsverfahren vor einer anerkannten Ombudsstelle nach dem 5. Titel; und
d.
die allgemeinen mit Finanzinstrumenten verbundenen Risiken.

2 Sie informieren zusätzlich über:

a.
die persönlich empfohlene Finanzdienstleistung und die damit verbundenen Risiken und Kosten;
b.
die im Zusammenhang mit der angebotenen Finanzdienstleistung bestehenden wirtschaftlichen Bindungen an Dritte;
c.
das bei der Auswahl der Finanzinstrumente berücksichtigte Marktangebot.

3 Bei der persönlichen Empfehlung von Finanzinstrumenten stellen die Finanzdienstleister der Privatkundin oder dem Privatkunden zusätzlich das Basisinformationsblatt zur Verfügung, sofern ein solches für das empfohlene Finanzinstrument zu erstellen ist (Art. 58 und 59). Bei einem zusammengesetzten Finanzinstrument ist nur für dieses ein Basisinformationsblatt zur Verfügung zu stellen.

4 Kein Basisinformationsblatt muss zur Verfügung gestellt werden, wenn die Dienstleistung ausschliesslich in der Ausführung oder Übermittlung von Kundenaufträgen besteht, ausser wenn bereits ein Basisinformationsblatt für das Finanzinstrument vorhanden ist.

5 Bei der persönlichen Empfehlung von Finanzinstrumenten, für die ein Prospekt zu erstellen ist (Art. 35–37), stellen die Finanzdienstleister der Privatkundin oder dem Privatkunden auf Anfrage kostenlos einen Prospekt zur Verfügung .

6 Werbung muss als solche gekennzeichnet sein.

Art. 8 Content and form of information

1 Financial service providers shall inform their clients of the following:

a.
their name and address;
b.
their field of activity and supervisory status;
c.
the possibility of initiating mediation proceedings before a recognised ombudsman in accordance with Title 5; and
d.
the general risks associated with financial instruments.

2 They shall also provide information on:

a.
the financial service personally recommended and the associated risks and costs;
b.
the business affiliations with third parties in connection with the financial service offered;
c.
the market offer taken into account when selecting the financial instruments.

3 Where financial instruments are personally recommended, financial service providers shall also make the key information document available to the retail client insofar as such a document must be produced for the financial instrument recommended (Articles 58 and 59). In the case of a compound financial instrument, a key information document shall be made available for said instrument only.

4 No key information document need be made available if the service is provided exclusively in the execution or transmission of client orders, unless a key information document has already been produced for the financial instrument.

5 When personally recommending financial instruments for which a prospectus is required (Articles 35 to 37), financial service providers shall make this prospectus available to their retail client free of charge upon request.

6 Advertising must be indicated as such.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.