Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.1 Bundesgesetz vom 15. Juni 2018 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)

950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Kundensegmentierung

1 Die Finanzdienstleister ordnen die Personen, für die sie Finanzdienstleistungen erbringen, einem der folgenden Segmente zu:

a.
Privatkundinnen und -kunden;
b.
professionelle Kunden;
c.
institutionelle Kunden.

2 Als Privatkundinnen und -kunden gelten Kundinnen und Kunden, die keine professionellen Kunden sind.

3 Als professionelle Kunden10 gelten:

a.
Finanzintermediäre nach dem Bankengesetz vom 8. November 193411 (BankG), dem Finanzinstitutsgesetz vom 15. Juni 201812 (FINIG) und dem KAG13;
b.
Versicherungsunternehmen nach dem VAG14;
c.
ausländische Kundinnen und Kunden, die einer prudenziellen Aufsicht unterstehen wie die Personen nach den Buchstaben a und b;
d.
Zentralbanken;
e.
öffentlich-rechtliche Körperschaften mit professioneller Tresorerie;
f.
Vorsorgeeinrichtungen und Einrichtungen, die nach ihrem Zweck der beruflichen Vorsorge dienen, mit professioneller Tresorerie;
g.
Unternehmen mit professioneller Tresorerie;
h.
grosse Unternehmen;
i.
für vermögende Privatkundinnen und -kunden errichtete private Anlagestrukturen mit professioneller Tresorerie.

4 Als institutionelle Kunden15 gelten professionelle Kunden nach Absatz 3 Buchstaben a–d sowie nationale und supranationale öffentlich-rechtliche Körperschaften mit professioneller Tresorerie.

5 Als grosses Unternehmen gilt ein Unternehmen, das zwei der folgenden Grössen überschreitet:

a.
Bilanzsumme von 20 Millionen Franken;
b.
Umsatzerlös von 40 Millionen Franken;
c.
Eigenkapital von 2 Millionen Franken.

6 Nicht als Kundinnen gelten Gesellschaften eines Konzerns, für die eine andere Gesellschaft des gleichen Konzerns eine Finanzdienstleistung erbringt.

7 Finanzdienstleister können auf eine Kundensegmentierung verzichten, wenn sie alle Kundinnen und Kunden als Privatkundinnen und ‑kunden behandeln.

10 Weil es sich bei den professionellen Kunden hauptsächlich um juristische Personen handelt, wird statt der Paarform nur die männliche Form verwendet.

11 SR 952.0

12 SR 954.1

13 SR 951.31

14 SR 961.01

15 Weil es sich bei den institutionellen Kunden um juristische Personen handelt, wird statt der Paarform nur die männliche Form verwendet.

Art. 4 Client segmentation

1 Financial service providers shall assign the persons for whom they provide financial services to one of the following segments:

a.
retail clients;
b.
professional clients;
c.
institutional clients.

2 Retail clients are clients who are not professional clients.

3 Professional clients10 are:

a.
financial intermediaries as defined in the Banking Act of 8 November 193411 (BankA), the Financial Institutions Act of 15 June 201812 (FinIA) and the CISA13;
b.
insurance companies as defined in the ISA14;
c.
foreign clients subject to prudential supervision as the persons listed under a and b above;
d.
central banks;
e.
public entities with professional treasury operations;
f.
occupational pension schemes with professional treasury operations and other occupational pension institutions providing professional treasury operations;
g.
companies with professional treasury operations;
h.
large companies;
i.
private investment structures with professional treasury operations created for high-net-worth retail clients.

4 Institutional clients15 are professional clients as defined in paragraph 3 letters a to d as well as national and supranational public entities with professional treasury operations.

5 A large company is a company which exceeds two of the following parameters:

balance sheet total of CHF 20 million;

turnover of CHF 40 million;

equity of CHF 2 million.

6 Companies of a group that receive a financial service from another company from the same group are not deemed to be clients.

7 Financial service providers may refrain from client segmentation if they treat all clients as retail clients.

10 As professional clients are primarily legal entities, they are referred to herein as «it».

11 SR 952.0

12 SR 954.1

13 SR 951.31

14 SR 961.01

15 As institutional clients are primarily legal entities, they are referred to as «it».

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.