Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.711 Verordnung vom 27. Februar 2019 zum Bundesgesetz über den Schutz vor Gefährdungen durch nichtionisierende Strahlung und Schall (V-NISSG)

814.711 Ordinance of 27 February 2019 to the Federal Act on Protection against the Risks associated with Non-Ionising Radiation and with Sound (O-NIRSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Erlangung der Sachkunde

1 Die Ausbildungen und Prüfungen für die Erlangung der Sachkunde müssen die folgenden Inhalte umfassen:

a.
für die Sachkundebestätigung die Inhalte nach Anhang 3 Ziffern 3.1–3.3;
b.
für den Sachkundenachweis die Inhalte nach Anhang 3 Ziffern 3.1–3.4.

2 Der Sachkundenachweis und die Sachkundebestätigung werden mittels Prüfung erbracht.

3 Die Ausbildung und die Prüfung müssen dem Stand des Wissens und der Technik entsprechen.

4 Das EDI führt durch Verordnung eine Liste der Sachkundebestätigungen und ‑nachweise, welche die Anforderungen nach Anhang 3 Ziffer 3 erfüllen.

5 Das BAG anerkennt einen anderen Ausbildungsabschluss als gleichwertig, wenn die erworbenen Kenntnisse und Fähigkeiten diesen Anforderungen entsprechen.

Art. 16 Acquisition of competence

1 Training and examinations for the acquisition of competence must comprise the following modules:

a.
for the certificate of competence level 1, the modules specified in Annex 3 Numbers 3.1–3.3;
b.
for the certificate of competence level 2, the modules specified in Annex 3 Numbers 3.1–3.4.

2 The certificate of competences at levels 1 and 2 are obtained by passing an examination.

3 The training and the examination must correspond to the state of the art in science and technology.

4 The FDHA, by means of an Ordinance, shall maintain a list of the certificates of competence at levels 1 and 2 which fulfil the requirements of Annex 3 Number 3.

5 The FOPH shall recognise the equivalence of other training qualifications if the acquired skills and knowledge fulfil these requirements.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.