Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.681 Verordnung vom 26. September 2008 über die Abgabe zur Sanierung von Altlasten (VASA)

Inverser les langues

814.681 Ordinance of 26 September 2008 on the Charge for the Remediation of Contaminated Sites (OCRCS)

Inverser les langues
Überschrift
Preface
Präambel
Preamble
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Abgabepflicht
Art. 2 Obligation to pay the charge
Art. 3 Abgabesatz
Art. 3 Charge rates
Art. 4 Entstehung der Abgabeforderung
Art. 4 Origin of the right to claim the charge
Art. 5 Abgabedeklaration
Art. 5 Charge declaration
Art. 6
Art. 6
Art. 6a Zahlungsfrist
Art. 6a Period allowed for payment
Art. 7 Nachforderung
Art. 7 Additional claim
Art. 8 Verjährung
Art. 8 Limitation period
Art. 9 Grundsatz
Art. 9 Principle
Art. 10 Besondere Abgeltungsvoraussetzungen für Untersuchungs- und Überwachungsmassnahmen
Art. 10 Special subsidy requirements for investigation and monitoring measures
Art. 11 Besondere Abgeltungsvoraussetzungen für Sanierungsmassnahmen
Art. 11 Special subsidy requirements for remediation measures
Art. 12 Anrechenbare Kosten bei nicht sanierungsbedürftigen Standorten
Art. 12 Chargeable costs in the case of sites not in need of remediation
Art. 13 Anrechenbare Kosten bei sanierungsbedürftigen Standorten
Art. 13 Chargeable costs in the case of sites in need of remediation
Art. 14 Anhörung des BAFU
Art. 14 Consultation of the FOEN
Art. 15 Abgeltungsgesuch
Art. 15 Application for a subsidy
Art. 16 Zusicherung und Auszahlung der Abgeltungen
Art. 16 Confirmation and payment of subsidy
Art. 17 Zuständigkeiten
Art. 17 Responsibilities
Art. 18
Art. 18
Art. 19 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 19 Repeal and amendment of current legislation
Art. 20 Übergangsbestimmung
Art. 20 Transitional provision
Art. 21 Inkrafttreten
Art. 21 Commencement
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.