Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.600 Verordnung vom 4. Dezember 2015 über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen (Abfallverordnung, VVEA)

814.600 Ordinance of 4 December 2015 on the Avoidance and the Disposal of Waste (Waste Ordinance, ADWO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Nachsorge

1 Die Nachsorgephase einer Deponie oder eines Kompartiments beginnt nach dem Abschluss der Deponie oder des Kompartiments und dauert 50 Jahre. Die kantonale Behörde kürzt die Nachsorgephase, soweit keine schädlichen oder lästigen Einwirkungen auf die Umwelt mehr zu erwarten sind. Die Nachsorgephase dauert jedoch mindestens:

a.
5 Jahre bei Deponien oder Kompartimenten der Typen A und B;
b.
15 Jahre bei Deponien oder Kompartimenten der Typen C, D und E.

2 Die Inhaberin oder der Inhaber einer Deponie oder eines Kompartiments muss während der gesamten Nachsorgephase dafür sorgen, dass:

a.
die Anlagen die Anforderungen gemäss Anhang 2 Ziffer 2.1–2.4 erfüllen und regelmässig kontrolliert und gewartet werden;
b.
das Grundwasser, das gefasste Sickerwasser und die Deponiegase kontrolliert werden, soweit Kontrollen gemäss Artikel 41 und Artikel 53 Absatz 5 erforderlich sind.

3 Er oder sie muss während fünf Jahren nach Abschluss einer Deponie oder eines Kompartiments für die Überwachung der Bodenfruchtbarkeit der Oberfläche sorgen.

4 Die kantonale Behörde legt anlässlich der letzten Betriebsbewilligung einer Deponie oder eines Kompartiments die Dauer der Nachsorgephase und die Pflichten der Inhaberin oder des Inhabers der Deponie gemäss den Absätzen 2 und 3 fest. Sie kann Deponien oder Kompartimente des Typs A von den Anforderungen der Absätze 2 und 3 ausnehmen.

Art. 43 After-care

1 The after-care phase for a landfill or a compartment begins after the closure of the landfill or the compartment and lasts for 50 years. The cantonal authority shall reduce the after-care phase provided harmful effects or nuisances to the environment are no longer expected. The after-care phase shall however last for at least:

a.
5 years in the case of landfills or compartments of Types A and B;
b.
15 years in the case of landfills or compartments of Types C, D and E.

2 The proprietor of a landfill or a compartment must ensure for the entire after-care phase that:

a.
the facilities satisfy the requirements of Annex 2 number 2.1–2.4 and are regularly inspected and maintained;
b.
the ground water, collected leachate and the landfill gases are monitored, provided monitoring in accordance with Article 41 and Article 53 paragraph 5 is required.

3 The proprietor must ensure that the surface soil fertility is monitored for five years following closure of a landfill or a compartment.

4 The cantonal authority shall specify the duration of the after-care phase and the obligations of the proprietor of the landfill in accordance with the paragraphs 2 and 3 in the final operating licence for the landfill or compartment fest. It may exempt Type A landfills or compartments from requirements mentioned in paragraphs 2 and 3.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.