Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.50 Strahlenschutzgesetz vom 22. März 1991 (StSG)

814.50 Radiological Protection Act of 22 March 1991 (RPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Überwachung der Umwelt

1 In der Umwelt wird die ionisierende Strahlung und die Radioaktivität, insbesondere von Luft, Wasser, Boden, Nahrungs- und Futtermitteln, regelmässig überwacht.

2 Der Bundesrat trifft die notwendigen Massnahmen; insbesondere bezeichnet er die für die Überwachung verantwortlichen Stellen und Institutionen.

3 Er sorgt dafür, dass die Ergebnisse der Überwachung veröffentlicht werden.

Art. 17 Environmental monitoring

1 In the environment, there shall be regular monitoring of ionizing radiation and of levels of radioactivity, particularly in air, water, soil, foodstuffs and feedingstuffs.

2 The Federal Council shall take the necessary measures; in particular, it shall designate the bodies and institutions responsible for monitoring.

3 It shall ensure that the results of monitoring are published.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.