1 Das BAFU stellt das PRTR spätestens neun Monate nach Ablauf des Meldedatums nach Artikel 4 der Öffentlichkeit zur Verfügung.
2 Der Zugang zu Informationen des PRTR ist während mindestens zehn Jahren nach der Veröffentlichung elektronisch, insbesondere durch das Internet, gewährleistet.
3 Das BAFU stellt sicher, dass die Informationen des PRTR für jedes Kalenderjahr elektronisch nach folgenden Kriterien gesucht werden können:
4 Es stellt sicher, dass nach den im Register enthaltenen diffusen Quellen gesucht werden kann.
1 The FOEN shall make the PRTR available for inspection by the general public at the latest nine months after expiry of the reporting date in terms of Article 4.
2 Access, in particular via the internet, to information contained in the PRTR shall be guaranteed for a minimum of ten years from the date of its electronic publication, in particular on the internet.
3 The FOEN shall ensure that the information contained in the PRTR for each calendar year can be searched electronically in accordance with following criteria:
4 It shall ensure that a search can be made for the diffuse sources contained in the Register.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.