Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

812.219 Verordnung vom 4. Mai 2022 über In-vitro-Diagnostika (IvDV) 

812.219 Ordinance of 26 May 2022 on In Vitro Diagnostic Medical Devices (IvDO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Konformitätskennzeichen und Kennnummer

1 Produkte, die in der Schweiz in Verkehr gebracht oder auf dem Schweizer Markt bereitgestellt werden, müssen ein Konformitätskennzeichen nach Anhang 4 tragen. Als Konformitätskennzeichen zulässig ist ebenfalls das Konformitätskennzeichen, das in Anhang V EU-IVDR16 aufgeführt ist.

2 Kein Konformitätskennzeichen darf angebracht werden auf:

a.
Produkten, die ausschliesslich Demonstrations- und Ausstellungszwecken dienen;
b.
Produkten für Leistungsstudien, unter Vorbehalt von Artikel 6a der Verordnung vom 1. Juli 202017 über klinische Versuche mit Medizinprodukten;
c.
Produkten nach Artikel 9.

3 Bei Produkten, deren Konformität von einer Konformitätsbewertungsstelle zu beurteilen ist, die nach dieser Verordnung bezeichnet ist oder die im Rahmen eines internationalen Abkommens anerkannt ist (bezeichnete Stelle), muss dem Konformitätskennzeichen die Kennnummer dieser Stelle hinzugefügt werden.

16 Siehe Fussnote zu Art. 4 Abs. 1 Bst. e.

17 SR 810.306

Art. 12 Conformity marking and identification number

1 Devices placed on the market in Switzerland or made available on the Swiss market must bear a conformity marking in accordance with Annex 4. The conformity marking presented in Annex V to EU-IVDR16 is also a permissible conformity marking.

2 The following must not bear a conformity marking:

a.
devices exclusively for demonstration and presentation purposes;
b.
devices for performance studies, subject to the provisions of Article 6a of the Ordinance of 1 July 202017 on Clinical Trials with Medical Devices;
c.
devices in accordance with Article 9.

3 Where the conformity of a device has to be assessed by a conformity assessment body that is designated in accordance with this Ordinance or recognised in connection with an international agreement (designated body), the identification number of this body must be affixed to the conformity marking.

16 See the footnote to Art. 4 para. 1 let. e.

17 SR 810.306

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.