Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.12 Safeguardsverordnung vom 4. Juni 2021 (SaV)

732.12

Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Begriffsbestimmungen

1 Im Sinne dieser Verordnung gelten als:

a.
Anlage (facility): ein Reaktor, eine kritische Anordnung, eine Konversionsanlage, eine Brennelementfabrik, eine Wiederaufarbeitungsanlage, eine Anreicherungsanlage, eine Lagereinrichtung oder eine andere Einrichtung, an der Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a in Mengen, die ein effektives Kilogramm übersteigen, üblicherweise verwendet werden;
b.
Ort ausserhalb von Anlagen (location outside facilities): Einrichtung ausserhalb von Anlagen, in der üblicherweise Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a in Mengen, die ein effektives Kilogramm nicht übersteigen, verwendet oder gelagert werden;
c.
Standort (site): das Gebiet, das Bauten und Einrichtungen umfasst, die für den Betrieb einer Anlage oder eines Ortes ausserhalb von Anlagen erforderlich sind; dies gilt auch für ausser Betrieb genommene Anlagen sowie ausser Betrieb genommene Orte ausserhalb von Anlagen, sofern an diesen Orten ausserhalb von Anlagen noch heisse Zellen installiert sind oder Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Konversion, Anreicherung, Brennstoffherstellung oder Wiederaufarbeitung durchgeführt wurden;
d.
ausser Betrieb genommene Anlage (closed-down facility): Anlage, die nicht mehr in Betrieb ist und in der keine Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a mehr vorhanden sind, in der jedoch die wesentlichen Strukturen und Ausrüstungen zum Umgang mit diesen Materialien noch vorhanden sind;
e.
stillgelegte Anlage (decommissioned facility): Anlage, deren Strukturen und Ausrüstungen so weit entfernt oder unbrauchbar gemacht wurden, dass diese nicht länger zur Lagerung, Handhabung, Bearbeitung oder zum Gebrauch von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a benutzt werden können;
f.
effektives Kilogramm: Masseinheit, die entspricht bei:
1.
Plutonium: seinem Gewicht in Kilogramm,
2.
Uran mit einer Anreicherung von 0,01 (1 %) und darüber: seinem Gewicht in Kilogramm multipliziert mit dem Quadrat seiner Anreicherung,
3.
Uran mit einer Anreicherung von weniger als 0,01 (1 %) und mehr als 0,005 (0,5 %): seinem Gewicht in Kilogramm multipliziert mit 0,0001, und
4.
Uran mit einer Anreicherung von 0,005 (0,5 %) oder darunter und bei Thorium: ihrem Gewicht in Kilogramm multipliziert mit 0,00005;
g.
hochangereichertes Uran: angereichertes Uran, in dem der Anteil an Uran-233, an Uran-235 oder an beiden Isotopen zusammen 20 Prozent oder höher ist;
h.
Batch: Teilmenge von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a, die als Buchungseinheit behandelt wird und für welche die Zusammensetzung und die Menge der Materialien durch einen einzigen Satz von Spezifikationen oder Messungen definiert ist; das Material kann in loser Form oder in einer Anzahl von Einzelteilen vorliegen;
i.
terminiertes Material: Material nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a, bei dem die Safeguardsmassnahmen aufgrund von Artikel 11 oder 13 des Safeguards-abkommens7 beendet wurden;
j.
Essential Equipment: wesentliche Ausrüstungen, die zur Lagerung, Handhabung, Bearbeitung oder zum Gebrauch von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a benutzt werden;
k.
Umweltproben: Luft-, Wasser-, Boden- und Pflanzenproben sowie weitere Proben, einschliesslich Wischproben;
l.
Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Zusammenhang mit dem Kernbrennstoffkreislauf: unter Vorbehalt von Absatz 2 Arbeiten, die spezifische Aspekte einer Prozess- oder Systementwicklung umfassen, insbesondere:
1.
die Konversion und die Anreicherung von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a,
2.
die Herstellung und die Wiederaufarbeitung von Brennelementen,
3.
die Entwicklung von Kernreaktoren und kritischen Anordnungen,
4.
die Bearbeitung von mittel- und hochaktivem Abfall, der Plutonium, hochangereichertes Uran oder Uran-233 enthält, jedoch nicht das Wiederverpacken und das Konditionieren zum Zweck der Lagerung oder der Entsorgung, sofern hierbei keine Isotope separiert werden.

2 Keine Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Zusammenhang mit dem Brennstoffkreislauf nach Absatz 1 Buchstabe l sind

a.
Arbeiten zur theoretischen und wissenschaftlichen Grundlagenforschung;
b.
die Forschung und Entwicklung:
1.
zu industriellen Einsatzmöglichkeiten für Radioisotope,
2.
zu medizinischen, hydrologischen und landwirtschaftlichen Anwendungen,
3.
zu den Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, und
4.
für eine verbesserte Instandhaltung.

Art. 3 Definitions

1 In this Ordinance:

a.
facility means a reactor, a critical assembly, a conversion plant, a fuel element fabrication plant, a reprocessing plant, an enrichment plant, a storage facility or any other installation at which materials referred to in Article 2 paragraph 1 letter a are normally used in quantities that exceed an effective kilogram;
b.
location outside facilities means an installation outside facilities in which materials referred to in Article 2 paragraph 1 letter a are normally used or stored in quantities that do not exceed an effective kilogram;
c.
site means the area that includes the buildings and installations required for operation of a facility or of a location outside facilities; this includes closed-down facilities and closed-down locations outside facilities, provided hot cells are still installed at these locations outside facilities or activities have been carried out in connection with conversion, enrichment, fuel production or reprocessing;
d.
closed-down facility means a facility that is no longer in operation and in which no materials in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a are present, but in which the essential structures and equipment for handling these materials are still available;
e.
decommissioned facility means a facility whose structures and equipment have been removed or rendered unusable to the extent that they can no longer be used to store, handle, process or use materials in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a;
f.
effective kilogram means a unit of measurement that corresponds in the case of:
1.
plutonium, to its weight in kilogrammes,
2.
uranium with an enrichment of 0.01 (1 %) or more, its weight in kilogrammes multiplied by the square of its enrichment,
3.
uranium with an enrichment of less than 0.01 (1 %) and more than 0.005 (0.5 %), its weight in kilograms multiplied by 0.0001, and
4.
uranium with an enrichment of 0.005 (0.5 %) or less, and thorium, its weight in kilograms multiplied by 0.00005;
g.
highly enriched uranium means enriched uranium in which the proportion of uranium-233, uranium-235 or of both isotopes together amounts to or exceeds 20 per cent;
h.
batch means a portion of materials in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a handled as a unit for accounting purposes and for which the composition and quantity of the materials are defined by a single set of specifications or measurements; the material may be in bulk form or in a number of separate items;
i.
terminated material means material in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a for which the safeguards based on Article 11 or 13 of the Safeguards Agreement7 have been terminated;
j.
essential equipment means equipment that is essential for storing, handling, processing or using materials in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a;
k.
environmental samples means air, water, soil, plant and other samples, including swipe samples;
l.
research and development activities related to the nuclear fuel cycle means, subject to paragraph 2, activities that cover specific aspects of process or system development, in particular:
1.
the conversion and enrichment of materials in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a,
2.
the manufacture and reprocessing of fuel elements,
3.
the development of nuclear reactors and critical assemblies,
4.
the processing of intermediate and high-level waste that contains plutonium, highly enriched uranium or uranium-233, but not repackaging and conditioning for the purpose of storage or disposal, provided that no isotopes are separated in the process.

2 The following are not considered research and development activities related to the fuel cycle in accordance with paragraph 1 letter l:

a.
activities related to theoretical or basic scientific research;
b.
research and development:
1.
on potential industrial uses of radio isotopes,
2.
for medical, hydrological and agricultural applications,
3.
on the effects on health and the environment, and
4.
for improved maintenance.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.