Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 72 Public works

721.101 Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Stauanlagen (Stauanlagengesetz, StAG)

721.101 Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities (Water Retaining Facilities Act, WRFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Stauanlagen an Grenzgewässern

1 Der Bundesrat kann für Stauanlagen an Grenzgewässern besondere Bestimmungen erlassen oder mit den Nachbarstaaten vereinbaren.

2 Er kann dabei von den Bestimmungen über das anwendbare Recht und den Gerichtsstand in Bundesgesetzen oder in Staatsverträgen abweichen.

Art. 4 Water retaining facilities on bodies of water bordering neighbouring countries

1 For water retaining facilities on bodies of water bordering neighbouring countries, the Federal Council may stipulate special provisions or agree special provisions with the neighbouring countries.

2 For this purpose, the Federal Council may deviate from the provisions on the applicable legislation and place of jurisdiction specified in federal legislation or international treaties.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.