Index Fichier unique

Art. 610 C. Realisaziun da la partiziun / I. Egualitad dals ertavels
Art. 612 C. Realisaziun da la partiziun / III. Attribuziun e vendita da singulas chaussas

Art. 611 C. Realisaziun da la partiziun / II. Furmaziun da parts

II. Furmaziun da parts

1 Or da las chaussas da l’ierta furman ils ertavels tantas parts u sorts sco quai ch’i èn avant maun ertavels u tscheps d’ertavels.

2 Sch’els na pon betg sa cunvegnir, sto l’autoritad cumpetenta furmar las sorts sin dumonda d’in dals ertavels e resguardond l’isanza locala, las relaziuns persunalas u ils giavischs da la maioritad dals cunertavels.

3 Las parts vegnan repartidas tranter ils ertavels tenor cunvegna u cun trair la sort.

Index Fichier unique

Art. 610 C. Durchführung der Teilung / I. Gleichberechtigung der Erben
Art. 612 C. Durchführung der Teilung / III. Zuweisung und Verkauf einzelner Sachen

Art. 611 C. Durchführung der Teilung / II. Bildung von Losen

II. Bildung von Losen

1 Die Erben bilden aus den Erbschaftssachen so viele Teile oder Lose, als Erben oder Erbstämme sind.

2 Können sie sich nicht einigen, so hat auf Verlangen eines der Erben die zuständige Behörde unter Berücksichtigung des Ortsgebrauches, der persönlichen Verhältnisse und der Wünsche der Mehrheit der Miterben die Lose zu bilden.

3 Die Verteilung der Lose erfolgt nach Vereinbarung oder durch Losziehung unter den Erben.


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:34:13
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl