Index Fichier unique

Art. 585 C. Situation of the heirs during the inventory / I. Administration
Art. 587 D. Effect / I. Time limit for declaration of intention

Art. 586 C. Situation of the heirs during the inventory / II. Debt enforcement, litigation, prescription

II. Debt enforcement, litigation, prescription

1 While the inventory is being drawn up, no action may be taken to enforce the debts of the deceased.

2 ...1

3 Except in urgent matters, court proceedings may neither be commenced nor continued.


1 Repealed by Annex No 3 of the FA of 15 June 2018 (Revision of the Law on Prescription), with effect from 1 Jan. 2020 (AS 2018 5343; BBl 2014 235).

Index Fichier unique

Art. 585 C. Relaziun dals ertavels durant l’inventarisaziun / I. Administraziun
Art. 587 D. Effects / I. Termin per far la decleraziun

Art. 586 C. Relaziun dals ertavels durant l’inventarisaziun / II. Scussiun, process, surannaziun

II. Scussiun, process, surannaziun

1 Durant l’inventarisaziun è suspendida mintga scussiun pervia dals debits dal testader.

2 ...1

3 Cun excepziun da cas urgents na pon process ni vegnir iniziads ni vegnir cuntinuads.


1 Abolì tras la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 15 da zer. 2018 (revisiun dal dretg da surannaziun), cun effect dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2018 5343; BBl 2014 235).


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:25
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl