Index Fichier unique

Art. 101
Art. 12 A. Personality in general / II. Capacity to act / 1. Nature

Art. 11 A. Personality in general / I. Legal capacity

A. Personality in general

I. Legal capacity

1 Every person has legal capacity.

2 Accordingly, within the limits of the law, every person has the same capacity to have rights and obligations.

Index Fichier unique

Art. 101
Art. 12 A. De la personnalité en général / II. Exercice des droits civils / 1. Son objet

Art. 11 A. De la personnalité en général / I. Jouissance des droits civils

A. De la personnalité en général

I. Jouissance des droits civils

1 Toute personne jouit des droits civils.

2 En conséquence, chacun a, dans les limites de la loi, une aptitude égale à devenir sujet de droits et d’obligations.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:04
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl