Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 71 Espropriazione
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 71 Expropriation

711.4 Ordinanza del 19 agosto 2020 sulle indennità delle commissioni federali di stima

Inverser les langues

711.4 Ordonnance du 19 août 2020 sur les indemnités des commissions fédérales d'estimation

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Objet
Art. 2 Definizioni
Art. 2 Définitions
Art. 3 Indennità
Art. 3 Indemnités
Art. 4 Supplemento per l’infrastruttura o costi effettivi per le postazioni di lavoro
Art. 4 Supplément d’infrastructure ou coûts effectifs des postes de travail
Art. 5 Spese
Art. 5 Débours
Art. 6 Procedura di conteggio
Art. 6 Procédure de décompte
Art. 7 Previdenza professionale
Art. 7 Prévoyance professionnelle
Art. 8 Anticipo delle spese
Art. 8 Avance de frais
Art. 9 Disposizione transitoria
Art. 9 Dispositions transitoires
Art. 10 Entrata in vigore
Art. 10 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.