Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.231.178.5 Verordnung vom 28. März 2018 über Massnahmen gegenüber Venezuela

Inverser les langues

946.231.178.5 Ordinanza del 28 marzo 2018 che istituisce provvedimenti nei confronti del Venezuela

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Sperrung von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen
Art. 2 Blocco degli averi e delle risorse economiche
Art. 3 Ein- und Durchreiseverbot
Art. 3 Divieto di entrata e di transito
Art. 4 Verbot betreffend Rüstungsgüter und Güter zur internen Repression
Art. 4 Divieto concernente il materiale d’armamento e beni che potrebbero essere utilizzati per la repressione interna
Art. 5 Verbote betreffend Ausrüstung, Technologie und Software zu Überwachungs- und Abhörzwecken
Art. 5 Divieti concernenti le apparecchiature, la tecnologia e i software a fine di ispezione
Art. 6 Verbot der Erfüllung bestimmter Forderungen
Art. 6 Divieto di soddisfare determinati crediti
Art. 7 Kontrolle und Vollzug
Art. 7 Controllo ed esecuzione
Art. 8 Meldepflichten
Art. 8 Dichiarazioni obbligatorie
Art. 9 Strafbestimmungen
Art. 9 Disposizioni penali
Art. 10 Veröffentlichung
Art. 10 Pubblicazione
Art. 11 Übergangsbestimmung
Art. 11 Disposizione transitoria
Art. 12 Inkrafttreten
Art. 12 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.