Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.31 Repressione di taluni reati
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.31 Unterdrückung von bestimmten Verbrechen und Vergehen

0.311.40 Convenzione del Consiglio d'Europa del 25 ottobre 2007 sulla protezione dei minori contro lo sfruttamento e l'abuso sessuali

Inverser les langues

0.311.40 Übereinkommen des Europarats vom 25. Oktober 2007 zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Präambel
Art. 1 Scopo
Art. 1 Zweck
Art. 2 Principio di non discriminazione
Art. 2 Nichtdiskriminierungsgrundsatz
Art. 3 Definizioni
Art. 3 Begriffsbestimmungen
Art. 4 Principi
Art. 4 Grundsätze
Art. 5 Reclutamento, formazione e sensibilizzazione di chi lavora a contatto con i minori
Art. 5 Beschäftigung, Ausbildung und Sensibilisierung von Personen, die bei ihrer Arbeit Kontakt zu Kindern haben
Art. 6 Educazione dei minori
Art. 6 Erziehung der Kinder
Art. 7 Programmi o misure d’intervento preventivo
Art. 7 Präventive Interventionsprogramme oder -massnahmen
Art. 8 Misure rivolte al pubblico
Art. 8 Massnahmen für die Öffentlichkeit
Art. 9 Coinvolgimento dei minori, del settore privato, dei media e della società civile
Art. 9 Beteiligung von Kindern, des privaten Sektors, der Medien und der Zivilgesellschaft
Art. 10 Misure nazionali di coordinamento e di collaborazione
Art. 10 Nationale Massnahmen zur Koordinierung und Zusammenarbeit
Art. 11 Principi
Art. 11 Grundsätze
Art. 12 Segnalazione di sospetti di sfruttamento o di abuso sessuali
Art. 12 Anzeige eines Verdachts auf sexuelle Ausbeutung oder sexuellen Missbrauch
Art. 13 Servizi di assistenza
Art. 13 Beratungsangebote
Art. 14 Assistenza alle vittime
Art. 14 Unterstützung der Opfer
Art. 15 Principi generali
Art. 15 Allgemeine Grundsätze
Art. 16 Destinatari dei programmi e delle misure d’intervento
Art. 16 Adressaten der Interventionsprogramme und -massnahmen
Art. 17 Informazione e consenso
Art. 17 Aufklärung und Zustimmung
Art. 18 Abusi sessuali
Art. 18 Sexueller Missbrauch
Art. 19 Reati di prostituzione minorile
Art. 19 Straftaten im Zusammenhang mit Kinderprostitution
Art. 20 Reati di pedopornografia
Art. 20 Straftaten im Zusammenhang mit Kinderpornografie
Art. 21 Reati consistenti nel coinvolgimento di un minore in spettacoli pornografici
Art. 21 Straftaten betreffend die Mitwirkung eines Kindes an pornographischen Darbietungen
Art. 22 Corruzione di minori
Art. 22 Unsittliches Einwirken auf Kinder
Art. 23 Adescamento di minori per scopi sessuali
Art. 23 Kontaktanbahnung zu Kindern zu sexuellen Zwecken
Art. 24 Complicità e tentativo
Art. 24 Beihilfe oder Anstiftung und Versuch
Art. 25 Giurisdizione
Art. 25 Gerichtsbarkeit
Art. 26 Responsabilità delle persone giuridiche
Art. 26 Verantwortlichkeit juristischer Personen
Art. 27 Sanzioni e provvedimenti
Art. 27 Sanktionen und Massnahmen
Art. 28 Circostanze aggravanti
Art. 28 Strafverschärfungsgründe
Art. 29 Precedenti condanne
Art. 29 Vorstrafen
Art. 30 Principi
Art. 30 Grundsätze
Art. 31 Misure generali di protezione
Art. 31 Allgemeine Schutzmassnahmen
Art. 32 Avvio del procedimento
Art. 32 Einleitung des Verfahrens
Art. 33 Termini di prescrizione
Art. 33 Verjährung
Art. 34 Indagini
Art. 34 Ermittlungen
Art. 35 Interrogatorio del minore
Art. 35 Einvernahme des Kindes
Art. 36 Procedimenti giudiziari
Art. 36 Gerichtsverfahren
Art. 37 Registrazione e conservazione dei dati nazionali sui condannati per reati sessuali
Art. 37 Aufzeichnung und Speicherung nationaler Daten über verurteilte Sexualstraftäter
Art. 38 Principi generali e misure di cooperazione internazionale
Art. 38 Allgemeine Grundsätze und Massnahmen der internationalen Zusammenarbeit
Art. 39 Comitato delle Parti
Art. 39 Ausschuss der Vertragsparteien
Art. 40 Altri rappresentanti
Art. 40 Andere Vertreter
Art. 41 Funzioni del Comitato delle Parti
Art. 41 Aufgaben des Ausschusses der Vertragsparteien
Art. 42 Rapporto con la Convenzione sui diritti del fanciullo e il suo Protocollo facoltativo concernente la vendita di fanciulli, la prostituzione infantile e la pedopornografia
Art. 42 Verhältnis zu dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und dem Fakultativprotokoll zu jenem Übereinkommen betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie
Art. 43 Rapporto con altri strumenti internazionali
Art. 43 Verhältnis zu anderen völkerrechtlichen Übereinkünften
Art. 44 Emendamenti
Art. 44 Änderungen
Art. 45 Firma ed entrata in vigore
Art. 45 Unterzeichnung und Inkrafttreten
Art. 46 Adesione alla Convenzione
Art. 46 Beitritt zum Übereinkommen
Art. 47 Applicazione territoriale
Art. 47 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 48 Riserve
Art. 48 Vorbehalte
Art. 49 Denuncia
Art. 49 Kündigung
Art. 50 Notifica
Art. 50 Notifikation
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.