Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.279.8 Accordo quadro del 28 aprile 2012 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dello Yemen concernente la cooperazione tecnica e finanziaria

Inverser les langues

0.974.279.8 Accord-cadre du 28 avril 2012 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Yémen concernant la coopération technique et financière

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Obiettivi
Art. 1 Objectifs
Art. 2 Forme di cooperazione
Art. 2 Formes de coopération
Art. 3 Ufficio della DSC a Sana’a
Art. 3 Bureau de la DDC à Sana’a
Art. 4 Clausola anticorruzione
Art. 4 Clause anti-corruption
Art. 5 Portata e applicazione
Art. 5 Portée et application
Art. 6 Coordinamento e procedure
Art. 6 Coordination et procédure
Art. 7 Durata
Art. 7 Durée de l’Accord
Art. 8 Modifiche e controversie
Art. 8 Modification et différends
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.