Fichier unique

Art. 1
Art. 2
Art. 3 Grundsatz
Art. 4 Teilnahme an J+S-Kursen und Lagern
Art. 5 Durchführungsort
Art. 61J+S-Sportarten
Art. 71
Art. 8 Nutzergruppen
Art. 9 Spezifische Anforderungen für die einzelnen J+S-Sportarten und Nutzergruppen
Art. 10 Organisatoren von J+S-Angeboten
Art. 11 Pflichten der Organisatoren von J+S-Angeboten
Art. 12 Organisatoren der Kaderbildung
Art. 13 Kader
Art. 14 Kaderbildung
Art. 15 Aufgaben
Art. 16 J+S-Leiterinnen und -Leiter
Art. 17 J+S-Coaches
Art. 181
Art. 191J+S-Expertinnen und -Experten
Art. 20 Wegfall von Anerkennungen
Art. 21 Sistierung und Entzug von Anerkennungen
Art. 22 Beiträge an J+S-Angebote und J+S-Coaches
Art. 23 Umfang der Beiträge für die Durchführung von J+S-Angeboten
Art. 23a1Sonderbeitrag
Art. 24 Umfang der Beiträge für J+S-Coaches
Art. 25 Beiträge an die Kaderbildung
Art. 26 Beitragsentscheid
Art. 27 Kürzung und Verweigerung der Beiträge
Art. 27a1Beiträge an nationale Verbände für deren Leistungen in der J+S-Kaderbildung
Art. 28
Art. 29 Durchführung
Art. 30 Aufsicht
Art. 31 Zusammenarbeit des BASPO mit Kantonen und Verbänden
Art. 32 Programm Erwachsenensport Schweiz
Art. 33 Kader
Art. 34 Kaderbildung
Art. 35 Pflichten
Art. 361ESA-Leiterinnen und -Leiter
Art. 37 Organisatoren der Aus- und Weiterbildung von ESA-Leiterinnen und ESA-Leitern
Art. 38 ESA-Expertinnen und -Experten
Art. 39 Wegfall und Entzug von Anerkennungen
Art. 40
Art. 41 Beiträge an den Dachverband des Schweizer Sports1
Art. 41a1
Art. 42 Nationales Sportanlagenkonzept
Art. 43 Nationale Bedeutung einer Sportanlage
Art. 44 Finanzhilfen an den Bau von Sportanlagen
Art. 45 Fachstelle Sportanlagen
Art. 45a1Sportanlagen des BASPO
Art. 46 Sportunterricht
Art. 47 Qualitätsentwicklung und Monitoring
Art. 48 Begriff
Art. 49 Umfang des Sportunterrichts
Art. 50 Lehrplan
Art. 51 Obligatorium
Art. 52 Umfang
Art. 53 Rahmenlehrplan und Lehrpläne Sport
Art. 54 Qualifizierung der Lernenden
Art. 54a Finanzhilfen für Aus- und Weiterbildungsangebote
Art. 54b Verfahren
Art. 54c Höhe und Bemessung der Finanzhilfen
Art. 55 Eidgenössische Hochschule für Sport
Art. 56 Hochschulangehörige
Art. 57 Lehre
Art. 58 Forschung und Entwicklung
Art. 59 Dienstleistungen
Art. 60 Zulassung zu den Studien
Art. 61 Gebühren
Art. 62 Bachelor- und Masterstudiengänge Sport
Art. 63 Weiterbildungsstudiengänge
Art. 63a1Anpassungen der Studiengänge während der Covid-19-Pandemie
Art. 64 Verfügung von Qualifikationen
Art. 65 Disziplinarrecht an der EHSM
Art. 66 Allgemeines
Art. 67 Forschungsstelle
Art. 68 Forschungsaufträge
Art. 69 Forschungsbeiträge
Art. 70 Statistik
Art. 70a1Monitoring
Art. 71 Fördermassnahmen
Art. 72 Internationale Sportanlässe und -kongresse
Art. 73 Nationale Agentur zur Bekämpfung von Doping
Art. 74 Verbotene Mittel und Methoden
Art. 75 Dopingkontrollen
Art. 76 Anforderungen an die Dopingkontrollen
Art. 77 Analyse und Verwendung der Analyseresultate
Art. 78 Informationen der Strafverfolgungs- und Gerichtsbehörden
Art. 78a
Art. 79 Verfahren zur Ausrichtung von Finanzhilfen
Art. 80 Gebühren und Preise für Leistungen des BASPO
Art. 80a1Ausrüstung von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des BASPO
Art. 81 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 82 Änderung bisherigen Rechts
Art. 83 Übergangsbestimmungen
Art. 83a1Übergangsbestimmung zur Änderung vom 20. August 2014
Art. 83b1Übergangbestimmung zur Änderung vom 11. September 2015
Art. 83c1Übergangsbestimmung zur Änderung vom 3. April 2020
Art. 83d1Übergangsbestimmung zur Änderung vom 20. Mai 2020
Art. 84 Inkrafttreten
Fichier unique

Art. 1
Art. 2
Art. 3 Principio
Art. 4 Partecipazione a corsi e campi G+S
Art. 5 Luogo di svolgimento
Art. 61Discipline sportive G+S
Art. 71
Art. 8 Gruppi di utenti
Art. 9 Requisiti specifici per le singole discipline sportive G+S e i gruppi di utenti
Art. 10 Organizzatori di offerte G+S
Art. 11 Obblighi degli organizzatori di offerte G+S
Art. 12 Organizzatori della formazione dei quadri
Art. 13 Quadri
Art. 14 Formazione dei quadri
Art. 15 Compiti
Art. 16 Monitori G+S
Art. 17 Coach G+S
Art. 181
Art. 191Esperti G+S
Art. 20 Decadenza dei riconoscimenti G+S
Art. 21 Sospensione e revoca dei riconoscimenti
Art. 22 Contributi alle offerte G+S e ai coach G+S
Art. 23 Entità dei contributi per lo svolgimento di offerte G+S
Art. 23a1Contributi speciali
Art. 24 Entità dei contributi per i coach G+S
Art. 25 Contributi alla formazione dei quadri
Art. 26 Decisione in merito al contributo
Art. 27 Riduzione e rifiuto dei contributi
Art. 27a1Contributi alle federazioni nazionali per le loro prestazioni nella formazione di quadri G+S
Art. 28
Art. 29 Attuazione
Art. 30 Vigilanza
Art. 31 Collaborazione dell’UFSPO con Cantoni e federazioni sportive
Art. 32 Programma Sport per gli adulti Svizzera
Art. 33 Quadri
Art. 34 Formazione dei quadri
Art. 35 Obblighi
Art. 361Monitori ESA
Art. 37 Organizzatori della formazione e del perfezionamento dei monitori ESA
Art. 38 Esperti ESA
Art. 39 Decadenza e revoca di riconoscimenti
Art. 40
Art. 41 Contributi all’associazione mantello dello sport svizzero1
Art. 41a1
Art. 42 Concezione degli impianti sportivi di importanza nazionale
Art. 43 Importanza nazionale di un impianto sportivo
Art. 44 Aiuti finanziari alla costruzione di impianti sportivi
Art. 45 Servizio degli impianti sportivi
Art. 45a1Impianti sportivi dell’UFSPO
Art. 46 Insegnamento dell’educazione fisica
Art. 47 Sviluppo della qualità e monitoraggio
Art. 48 Definizione
Art. 49 Volume dell’insegnamento dell’educazione fisica
Art. 50 Programma d’insegnamento
Art. 51 Obbligatorietà
Art. 52 Volume
Art. 53 Programma quadro d’insegnamento e programmi d’insegnamento per l’educazione fisica
Art. 54 Qualifica degli apprendisti
Art. 54a Aiuti finanziari per le offerte di formazione e perfezionamento
Art. 54b Procedura
Art. 54c Ammontare e calcolo degli aiuti finanziari
Art. 55 Scuola universitaria federale dello sport
Art. 56 Membri della scuola universitaria
Art. 57 Insegnamento
Art. 58 Ricerca e sviluppo
Art. 59 Prestazioni
Art. 60 Ammissione agli studi
Art. 61 Tasse
Art. 62 Cicli di studi di bachelor e di master nel campo dello sport
Art. 63 Perfezionamento
Art. 63a1Adattamenti dei cicli di studio durante la pandemia di COVID-19
Art. 64 Decisione relativa alle qualifiche
Art. 65 Ordinamento disciplinare alla SUFSM
Art. 66 In generale
Art. 67 Centro di ricerca
Art. 68 Mandati di ricerca
Art. 69 Contributi per la ricerca
Art. 70 Statistiche
Art. 70a1Monitoraggio
Art. 71 Misure di promozione
Art. 72 Manifestazioni e congressi sportivi internazionali
Art. 73 Agenzia nazionale antidoping
Art. 74 Prodotti e metodi proibiti
Art. 75 Controlli antidoping
Art. 76 Requisiti per i controlli antidoping
Art. 77 Analisi e utilizzazione dei risultati delle stesse
Art. 78 Informazione delle autorità giudiziarie e di perseguimento penale
Art. 78a
Art. 79 Procedura per il versamento degli aiuti finanziari
Art. 80 Emolumenti e prezzi per le prestazioni dell’UFSPO
Art. 80a1Equipaggiamento dei collaboratori dell’UFSPO
Art. 81 Diritto previgente: abrogazione
Art. 82 Modifica del diritto vigente
Art. 83 Disposizioni transitorie
Art. 83a1Disposizione transitoria della modifica del 20 agosto 2014
Art. 83b1Disposizione transitoria della modifica dell’11 settembre 2015
Art. 83c1Disposizione transitoria della modifica del 3 aprile 2020
Art. 83d1Disposizione transitoria della modifica del 20 maggio 2020
Art. 84 Entrata in vigore
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:57:37
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20111821/index.html
Script écrit en Powered by Perl