Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

455.110.1 Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici

Inverser les langues

455.110.1 Ordonnance de l'OSAV du 27 août 2008 sur la détention des animaux de rente et des animaux domestiques

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Principio
Art. 2 Principe
Art. 3 Pavimenti perforati per bovini
Art. 3 Sols perforés pour bovins
Art. 4 Pavimenti perforati per suini
Art. 4 Sols perforés pour porcs
Art. 5 Pavimenti perforati per ovini e caprini
Art. 5 Sols perforés pour moutons et chèvres
Art. 6 Requisiti in materia di ripari, pavimenti, foraggio
Art. 6 Exigences applicables aux abris, aux sols et au fourrage
Art. 7 Controllo degli animali, stabulazione in caso di nascite
Art. 7 Contrôle des animaux, stabulation pour la mise bas
Art. 7a Periodo di foraggiamento invernale
Art. 7a Période d’affouragement d’hiver
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Stabulazione fissa di breve durata
Art. 9 Attache de courte durée
Art. 10 Capannine per vitelli (igloo)
Art. 10 Cabanes (igloos) pour veaux
Art. 11 Foraggiamento dei vitelli
Art. 11 Alimentation des veaux
Art. 12 Dispositivi d’attacco
Art. 12 Dispositifs d’attache
Art. 13 Uscita per i tori riproduttori tenuti legati
Art. 13 Sorties des taureaux d’élevage détenus à l’attache
Art. 14 Settore di foraggiamento nella stabulazione fissa in posta corta
Art. 14 Installation d’affouragement en cas de détention à l’attache sur couche courte
Art. 15 Grate per aumentare la lunghezza del giaciglio
Art. 15 Grilles prolongeant la couche
Art. 16 Box di riposo
Art. 16 Logettes
Art. 17 Corsie
Art. 17 Couloirs de circulation
Art. 18 Settore di foraggiamento
Art. 18 Aire d’affouragement
Art. 19 Abbeveratoi a tettarella
Art. 19 Abreuvoirs à sucette
Art. 20 Box parto per bovini
Art. 20 Box de mise bas
Art. 21 Raffrescamento
Art. 21 Rafraîchissement
Art. 22 Cura
Art. 22 Soins
Art. 23 Foraggiamento
Art. 23 Alimentation
Art. 24 Esigenze comportamentali degli animali
Art. 24 Occupation
Art. 25 Superfici di riposo
Art. 25 Aires de repos
Art. 26 Box parto per suini
Art. 26 Box de mise bas
Art. 27 Protezione contro il freddo
Art. 27 Protection contre le froid
Art. 28 Protezione contro il caldo
Art. 28 Protection contre le chaud
Art. 29 Levigatura della punta dei denti
Art. 29 Ponçage de la pointe des dents
Art. 30
Art. 30
Art. 31
Art. 31
Art. 32
Art. 32
Art. 33 Settori oscurati
Art. 33 Zones obscurcies
Art. 34 Locali climatizzati
Art. 34 Locaux climatisés
Art. 34a
Art. 34a
Art. 35
Art. 35
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.