Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.361 Ordonnance du 25 juin 2008 sur la transformation de la laine de mouton du pays

Inverser les langues

916.361 Verordnung vom 25. Juni 2008 über die Verwertung der inländischen Schafwolle

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Projets novateurs de transformation de la laine de mouton
Art. 1 Innovative Projekte zur Schafwollverwertung
Art. 2 Contributions à la mise en valeur de la laine de mouton du pays
Art. 2 Beiträge an die Verwertung der inländischen Schafwolle
Art. 3 Demandes
Art. 3 Gesuche
Art. 4 Exécution
Art. 4 Vollzug
Art. 5 Abrogation du droit en vigueur
Art. 5 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 6 Dispositions transitoires
Art. 6 Übergangsbestimmungen
Art. 7 Entrée en vigueur
Art. 7 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.