Fichier unique

Art. 1
Art. 2
Art. 3 Urteile
Art. 4 Sanktionen
Art. 5 Nachträgliche Entscheide
Art. 6 Vollzugsentscheide und Vollzugsdaten1
Art. 7 Hängige Strafverfahren
Art. 8 Ersuchen um Auszug aus einem ausländischen Strafregister
Art. 9 Ausgeschlossene Eintragungen
Art. 10 Datensätze und Datenbearbeitungsrechte
Art. 11 Zeitpunkt der Eintragung
Art. 11a1Daten betreffend die Bestellung von Privatauszügen und Sonderprivatauszügen
Art. 12
Art. 13 Bundesamt für Justiz (BJ)
Art. 14 Kantonale Koordinationsstellen
Art. 15 Koordinationsstelle der Militärjustiz
Art. 16 Weitere angeschlossene Behörden, die zur Online-Eintragung berechtigt sind
Art. 17 Nicht angeschlossene Behörden, die Daten zur Eintragung melden
Art. 18 Sorgfaltspflichten und Datenbearbeitungsgrundsätze
Art. 19 Auskunftspflicht der Zivilstandsämter und Einwohnerkontrollen
Art. 20 Meldung über die Nichtbewährung
Art. 21 Einsichtnahme durch Abrufverfahren
Art. 22 Auszüge für Schweizer Behörden auf schriftliches Gesuch hin
Art. 22a1Meldung von Daten an das Staatssekretariat für Migration
Art. 23 Auszüge für ausländische Behörden
Art. 24 Privatauszug. Grundsätze1
Art. 25 Privatauszug. Inhalt1
Art. 25a1
Art. 25b1Sonderprivatauszug. Grundsätze
Art. 25c1Sonderprivatauszug. Bestätigung des Arbeitgebers, der Organisation oder der Bewilligungsbehörde2
Art. 25d1Sonderprivatauszug. Inhalt
Art. 25e1
Art. 26
Art. 27 Datensicherheit
Art. 28 Protokollierung
Art. 29 Technische Anforderungen
Art. 30 Gebühren für Privatauszüge und Sonderprivatauszüge1
Art. 31 Aufteilung der Kosten zwischen Bund und Kantonen
Art. 32 Anwendbares Recht
Art. 33 Datenbekanntgabe
Art. 34 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 35 Inkrafttreten
Fichier unique

Art. 1
Art. 2
Art. 3 Sentenze
Art. 4 Sanzioni
Art. 5 Decisioni successive
Art. 6 Decisioni d’esecuzione e dati relativi all’esecuzione1
Art. 7 Procedimenti penali pendenti
Art. 8 Richiesta di estratti di casellari giudiziali stranieri
Art. 9 Iscrizioni escluse1
Art. 10 Dati e diritti di trattamento dei dati
Art. 11 Momento dell’iscrizione
Art. 11a1Dati relativi all’ordinazione di estratti per privati ed estratti specifici per privati
Art. 12
Art. 13 Ufficio federale di giustizia
Art. 14 Servizi di coordinamento cantonali
Art. 15 Servizio di coordinamento della giustizia militare
Art. 16 Altre autorità collegate autorizzate all’iscrizione on line
Art. 17 Autorità non collegate che comunicano dati per iscrizione
Art. 18 Dovere di diligenza e principi del trattamento dei dati
Art. 19 Obbligo d’informazione degli uffici di stato civile e del controllo degli abitanti
Art. 20 Comunicazione circa l’insuccesso del periodo di prova
Art. 21 Accesso mediante procedura di richiamo
Art. 22 Estratti rilasciati ad autorità svizzere su richiesta scritta
Art. 22a1Comunicazione di dati alla Segreteria di Stato della migrazione
Art. 23 Estratti rilasciati ad autorità estere
Art. 24 Estratto per privati. Principi1
Art. 25 Estratto per privati. Contenuto1
Art. 25a1
Art. 25b1Estratto specifico per privati. Principi
Art. 25c1Estratto specifico per privati. Attestazione del datore di lavoro, dell’organizzazione o dell’autorità competente per l’autorizzazione2
Art. 25d1Estratto specifico per privati. Contenuto
Art. 25e1
Art. 26
Art. 27 Sicurezza dei dati
Art. 28 Verbale d’aggiornamento
Art. 29 Esigenze tecniche
Art. 30 Emolumenti per estratti per privati ed estratti specifici per privati1
Art. 31 Ripartizione dei costi tra Confederazione e Cantoni
Art. 32 Diritto applicabile
Art. 33 Comunicazione dei dati ’
Art. 34 Abrogazione del diritto previgente
Art. 35 Entrata in vigore
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-24T23:47:11
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20061863/index.html
Script écrit en Powered by Perl