Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.11 Accordo riveduto del 17 giugno 2004 tra taluni Stati membri dell'Agenzia spaziale europea e l'Agenzia spaziale europea concernente il progetto speciale Esrange e Andøya per il lancio di razzi sonda e di palloni stratosferici (con allegati)

Inverser les langues

0.425.11 Accord révisé du 17 juin 2004 relatif au projet spécial Esrange et Andøya entre certains États membres de l'Agence spatiale européenne et l'Agence spatiale européenne concernant le lancement de fusées-sondes et de ballons (avec annexes)

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Obiettivi
Art. 1 Objectifs
Art. 2 Organizzazione
Art. 2 Organisation
Art. 3 Impegni assunti dalla Svezia e dalla Norvegia
Art. 3 Engagements de la Suède et de la Norvège
Art. 4 Contributi annui ai costi di manutenzione di base
Art. 4 Contributions annuelles aux coûts de maintenance de base
Art. 5 Tasse di operazione e rimborso spese
Art. 5 Frais opérationnels et remboursement des coûts
Art. 6 Comitato consultivo dei programmi (PAC)
Art. 6 Comité consultatif des programmes (PAC)
Art. 7 Ruolo dell’Agenzia spaziale europea
Art. 7 Rôle de l’Agence spatiale européenne
Art. 8 Responsabilità internazionali - Assicurazione e risarcimento
Art. 8 Responsabilités internationales – Assurance et Indemnisation
Art. 9 Entrata in vigore, durata e risoluzione
Art. 9 Entrée en vigueur, durée et résiliation
Art. 10 Modifiche
Art. 10 Modifications
Art. 11 Nuove Parti
Art. 11 Nouvelles Parties
Art. 12 Allegati
Art. 12 Annexes
Art. 13 Composizione delle controversie
Art. 13 Règlement des différends
Art. 14 Registrazione dell’Accordo
Art. 14 Enregistrement du présent Accord
Art. 15 Depositario
Art. 15 Dépositaire
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.