Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.116 Ordinanza del 21 novembre 2001 concernente l'entrata in vigore della legge sul personale federale per la Posta e il mantenimento in vigore di taluni atti legislativi (Ordinanza sull'entrata in vigore della LPers per la Posta)

Inverser les langues

172.220.116 Ordonnance du 21 novembre 2001 concernant l'entrée en vigueur de la loi sur le personnel de la Confédération pour la Poste et le maintien en vigueur de certains actes législatifs (Ordonnance sur la mise en vigueur de la LPers pour la Poste)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Entrata in vigore del nuovo diritto
Art. 1 Entrée en vigueur du nouveau droit
Art. 2 Mantenimento in vigore di disposizioni dell’Ordinamento dei funzionari
Art. 2 Maintien en vigueur de dispositions du statut des fonctionnaires
Art. 3 Diritto previgente: abrogazione
Art. 3 Abrogation du droit en vigueur
Art. 4 Entrata in vigore
Art. 4 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.