Index Fichier unique
Art. 104 Agriculture
Art. 105 Alcohol

Art. 104a1Food security

In order to guarantee the supply of food to the population, the Confederation shall create the conditions required for:

a.
safeguarding the basis for agricultural production, and agricultural land in particular;
b.
food production that is adapted to local conditions and which uses natural resources efficiently;
c.
an agriculture and food sector that responds to market requirements;
d.
cross-border trade relations that contribute to the sustainable development of the agriculture and food sector;
e.
using food in a way that conserves natural resources.

1 Adopted by the popular vote on 24. Sept. 2017, in force since 24 Sept. 2017 (FedD of 14 March 2017, FCD of 30 Nov. 2017 – AS 2017 6735; BBl 2014 6135, 2015 5753, 2017 2495 7829).

Index Fichier unique
Art. 104 Landwirtschaft
Art. 105 Alkohol

Art. 104a1Ernährungssicherheit

Zur Sicherstellung der Versorgung der Bevölkerung mit Lebensmitteln schafft der Bund Voraussetzungen für:

a.
die Sicherung der Grundlagen für die landwirtschaftliche Produktion, insbesondere des Kulturlandes;
b.
eine standortangepasste und ressourceneffiziente Lebensmittelproduktion;
c.
eine auf den Markt ausgerichtete Land- und Ernährungswirtschaft;
d.
grenzüberschreitende Handelsbeziehungen, die zur nachhaltigen Entwicklung der Land- und Ernährungswirtschaft beitragen;
e.
einen ressourcenschonenden Umgang mit Lebensmitteln.

1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017, in Kraft seit 24. Sept. 2017 (BB vom 14. März 2017, BRB vom 30. Nov. 2017 – AS 2017 6735; BBl 2014 6135, 2015 5753, 2017 2495 7829).


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.


Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2019-11-22T17:32:32
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19995395/index.html
Script écrit en Powered by Perl