Index Fichier unique

Art. 5 Sementi certificate di cereali, di piante oleaginose e da fibra, di piante foraggere, di barbabietole e di ortaggi1
Art. 6a1Sementi standard di ortaggi

Art. 6 Sementi commerciali di piante oleaginose e da fibra nonché di piante foraggere1

Per sementi commerciali si intendono le sementi che:

a.
presentano l’identità della specie;
b.
rispondono alle condizioni previste nell’allegato 4 per le sementi commerciali;
c.
sono state ammesse secondo le disposizioni della presente ordinanza.

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DEFR del 22 dic. 1999, in vigore dal 1° feb. 2000 (RU 2000 513).

Index Fichier unique

Art. 5 Semences certifiées de céréales, de plantes oléagineuses et à fibres, de plantes fourragères, de betteraves et de légumes1
Art. 6a1Semences standard de légumes

Art. 6 Semences commerciales de plantes oléagineuses et à fibres et de plantes fourragères1

Par semences commerciales, on entend les semences:

a.
possédant l’identité de l’espèce;
b.
répondant aux conditions fixées à l’annexe 4 pour les semences commerciales;
c.
admises selon les règles de la présente ordonnance.

1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DEFR du 22 déc. 1999, en vigueur depuis le 1er fév. 2000 (RO 2000 513).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:22:33
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19983504/index.html
Script écrit en Powered by Perl