Fichier unique

Art. 11
Art. 21Esclusione dal diritto di voto
Art. 3 Domicilio politico
Art. 4 Catalogo elettorale
Art. 5 Principi per l’espressione del voto
Art. 6 Voto degli invalidi
Art. 7 Voto anticipato
Art. 8 Voto per corrispondenza
Art. 8a1Voto elettronico
Art. 91
Art. 10 Organizzazione
Art. 10a1Informazione degli aventi diritto di voto
Art. 11 Testi in votazione, schede e spiegazioni1
Art. 12 Schede nulle
Art. 13 Determinazione del risultato
Art. 14 Processo verbale
Art. 15 Accertamento e pubblicazione del risultato
Art. 161Ripartizione dei seggi tra i Cantoni
Art. 171Metodo di ripartizione
Art. 181
Art. 19 Data dell’elezione
Art. 20 Decisione per sorteggio
Art. 20a1
Art. 211Termine per la presentazione delle proposte
Art. 22 Numero e designazione dei candidati
Art. 23 Denominazione della proposta
Art. 24 Numero dei firmatari1
Art. 25 Rappresentanti
Art. 26 Consultazione delle proposte
Art. 271Candidature plurime
Art. 281
Art. 29 Rettificazioni; proposte di sostituzione
Art. 30 Liste
Art. 311Congiunzione di liste
Art. 321Pubblicazione delle liste
Art. 32a1Annullamento di candidature
Art. 33 Allestimento e consegna delle schede
Art. 341Guida elettorale
Art. 35 Riempimento della scheda
Art. 361Suffragi dati a persone decedute
Art. 37 Suffragi di complemento
Art. 38 Schede e suffragi nulli
Art. 39 Compilazione dei risultati
Art. 40 Prima ripartizione dei mandati tra le liste1
Art. 411Ripartizioni successive
Art. 42 Ripartizione dei mandati fra liste congiunte
Art. 43 Proclamazione degli eletti e ordine di subentro
Art. 44 Mandati in soprannumero
Art. 451Elezione tacita
Art. 46 Elezione senza liste
Art. 47 Procedura
Art. 481Scheda
Art. 49 Schede nulle
Art. 501Cantoni con possibilità di elezione tacita
Art. 511Elezioni suppletorie
Art. 52 Avviso d’elezione; pubblicazione dei risultati
Art. 53 Verificazione dei poteri
Art. 54 Dimissioni
Art. 55 Subentro
Art. 56 Elezione complementare
Art. 571Fine del periodo di nomina
Art. 58 Pubblicazione
Art. 591
Art. 59a1Importanza del termine
Art. 59b1Inammissibilità del ritiro
Art. 59c1Votazione popolare
Art. 60 Lista delle firme
Art. 60a1Lista delle firme in forma elettronica
Art. 61 Firma
Art. 62 Attestazione del diritto di voto
Art. 63 Diniego dell’attestazione
Art. 64 Divieto di consultare le liste1
Art. 651
Art. 66 Riuscita
Art. 671Competenza
Art. 67a1Forma
Art. 67b1Riuscita
Art. 68 Lista delle firme
Art. 69 Esame preliminare
Art. 69a1Lista delle firme in forma elettronica
Art. 701 Disposizioni completive
Art. 71 Deposito
Art. 72 Riuscita
Art. 731Ritiro
Art. 73a1Ritiro incondizionato e ritiro condizionato
Art. 741
Art. 75 Esame della validità1
Art. 75a1Votazione popolare
Art. 761Controprogetto diretto2
Art. 76a
Art. 77 Ricorsi
Art. 78 Motivazione
Art. 79 Decisioni su ricorso e altre disposizioni
Art. 801Ricorso al Tribunale federale
Art. 81 e 821
Art. 83 Diritto cantonale
Art. 84 Impiego di ausili tecnici
Art. 851
Art. 861Gratuità delle operazioni ufficiali
Art. 87 Rilevazioni statistiche
Art. 88 Modificazione di leggi federali
Art. 89 Abrogazione di leggi federali
Art. 90 Diritto transitorio
Art. 90a1Disposizione transitoria della modifica del 25 settembre 2009
Art. 91 Esecuzione
Art. 92 Referendum e entrata in vigore
Fichier unique

Art. 11
Art. 21Exclusion du droit de vote
Art. 3 Domicile politique
Art. 4 Registre des électeurs
Art. 5 Principes régissant l’exercice du droit de vote
Art. 6 Vote des invalides
Art. 7 Vote anticipé
Art. 8 Vote par correspondance
Art. 8a1Vote électronique
Art. 91
Art. 10 Date et exécution
Art. 10a1Information des électeurs
Art. 11 Textes soumis à la votation, bulletins de vote et explications1
Art. 12 Nullité des bulletins de vote
Art. 13 Constatation du résultat de la votation
Art. 14 Procès-verbal de la votation
Art. 15 Validation et publication du résultat de la votation
Art. 161Répartition des sièges entre les cantons
Art. 171Mode de répartition
Art. 181
Art. 19 Date de l’élection
Art. 20 Tirage au sort
Art. 20a1
Art. 211Date limite du dépôt des listes de candidats
Art. 22 Nombre et désignation des candidats
Art. 231Dénomination de la liste de candidats
Art. 24 Signataires
Art. 25 Mandataire des signataires de la liste1
Art. 26 Consultation des listes de candidats
Art. 271Candidatures multiples
Art. 281
Art. 29 Mise au point des listes; candidatures de remplacement
Art. 30 Listes électorales
Art. 311Apparentement
Art. 321Publication des listes électorales
Art. 32a1Annulation de candidatures
Art. 33 Etablissement et remise des bulletins électoraux
Art. 341Notice explicative
Art. 35 Mode de remplir le bulletin
Art. 361Suffrages accordés à des personnes décédées
Art. 37 Suffrages complémentaires
Art. 38 Bulletins électoraux et suffrages nominatifs nuls
Art. 39 Récapitulation des résultats
Art. 40 Première répartition des mandats entre les listes1
Art. 411Répartitions suivantes
Art. 42 Répartition des mandats entre les listes apparentées1
Art. 43 Détermination des élus et des suppléants
Art. 44 Mandats en surnombre
Art. 451Election tacite
Art. 46 Election sans dépôt de liste
Art. 47 Mode de procéder
Art. 481Bulletin électoral
Art. 49 Bulletins nuls
Art. 501Canton prévoyant la possibilité de l’élection tacite
Art. 511Elections de remplacement
Art. 52 Avis d’élection; publication des résultats de l’élection
Art. 53 Vérification des pouvoirs1
Art. 54 Démission
Art. 55 Substitution
Art. 56 Election complémentaire
Art. 571Fin de la législature
Art. 58 Publication
Art. 591
Art. 59a1Portée du délai
Art. 59b1Exclusion du retrait
Art. 59c1Votation populaire
Art. 60 Liste de signatures
Art. 60a1Téléchargement de listes à faire signer
Art. 61 Signature
Art. 62 Attestation de la qualité d’électeur
Art. 63 Refus de l’attestation
Art. 64 Interdiction de consulter les listes1
Art. 651
Art. 66 Aboutissement
Art. 671Compétence
Art. 67a1Forme
Art. 67b1Aboutissement
Art. 68 Liste de signatures
Art. 69 Examen préliminaire
Art. 69a1Téléchargement de listes à faire signer
Art. 701Dispositions complémentaires
Art. 71 Dépôt
Art. 72 Aboutissement
Art. 731Retrait
Art. 73a1Retrait inconditionnel et retrait conditionnel
Art. 741
Art. 75 Examen de la validité1
Art. 75a1Votation populaire
Art. 761Contre-projet direct2
Art. 76a
Art. 77 Recours
Art. 78 Mémoire de recours
Art. 79 Décisions sur recours et mesures
Art. 801Recours devant le Tribunal fédéral
Art. 81 et 821
Art. 83 Droit cantonal
Art. 84 Utilisation de techniques nouvelles
Art. 851
Art. 861Gratuité des actes administratifs
Art. 87 Relevés statistiques
Art. 88 Modification de lois fédérales
Art. 89 Abrogation de lois fédérales
Art. 90 Dispositions transitoires
Art. 90a1Disposition transitoire relative à la modification du 25 septembre 2009
Art. 91 Exécution
Art. 92 Référendum et entrée en vigueur
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:34:38
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19760323/index.html
Script écrit en Powered by Perl